Японская поэзия

Стихи японских поэтов.

Японские стихи

Дом опустел

Дом опустел
И хозяина больше нет
Но красная слива
Что на крыше пустила корни
Не забывает весны.

Когда зима приходит

Когда зима приходит
С деревьев листья облетают
И лишь сосна
Зеленой остается
На горном пике
Хатано Хидэхару

Ни высшим блаженством

Ни высшим блаженством
Ни адом
Уже не прельщаясь, стою
Облитый луною
Ни облачка на душе
Уэсуги Кэнсин

В дороге

В дороге на ночлег
Под деревом остановлюсь,
Усну в его тени.
Пускай вишневые цветы
Дадут мне этой ночью кров.

Как хорошо

Как хорошо
Загодя дров нарубив
Ночь напролёт
Праздно лежать у костра
С чаркой простого сакэ!

Долгую ночь

Долгую ночь
Я во власти думы глубокой
А рассвета нет
Ни луча... Даже в щель моей спальни
Пробился безжалостный мрак

В раздумьях о тебе

В раздумьях о тебе
Я погрузился в грезы
И встретил там тебя!
Наверно, сердце, полное любви
Навеяло мне сон

На сердце тоска

На сердце тоска
Как осенний туман
Беспросветный
Томленье бесплодной любви...
Что может быть горше?

Неотвязная мысль

Неотвязная мысль
Любовь до конца исчерпалась
Вдруг поняла
Что горечь печали
Только любви продолженье
Акико Есано

Пока в задумчивости

Пока в задумчивости
Дни я проводил
Густою летнею травой
Зарос
Заброшенный мой сад

Я видел,они расцвели

Я видел,они расцвели
Ветки вишневых деревьев
Но в сумраке еле сквозят
Благоуханная дымка
На вечереющем небе.

Ах, лунной ночью

Ах, лунной ночью их увидеть невозможно!
У нежных слив и лунного луча
Цвета одни
И лишь по аромату
Узнаешь, где цветы, и сможешь их сорвать!

О, сердце бедное мое

О, сердце бедное мое!
Оно себе все не находит места
Как в тихой заводи вода
Заросшая
Густой травой

Расстались на заре

Расстались на заре
И лунный лик холодным
Показался. С этих пор
Нет для меня печальнее
Рассвета...

Звуки нежные лютни

Звуки нежные лютни
Что ветер осенний донес
Даже они
Только вновь пробуждают
Томленье бесплодной любви

Пригоршню воды зачерпнул

Пригоршню воды зачерпнул
Вижу в горном источнике
Сияющий круг луны
Но тщетно тянутся руки
к неуловимому зеркалу

Я вспомнил о ней

Я вспомнил о ней,
Как только в небе чистом
Разлился лунный свет
И тотчас потонул в слезах
Как сердце наше слабо!

Я вновь и вновь хочу спросить

Я вновь и вновь хочу спросить,
Меня ты любишь ли?
А дождь,
Что знает все,
Лишь льет сильнее...

Истомленный тоской

Истомленный тоской
К небесам над домом твоим
Взгляд устремил
И вдруг, туман разрывая
Хлынул весенний дождь
Фудзивара-но Тосинари

На всех

На всех
Кто даже сердцем черств
Наводит грусть
Осенний
Первый ветер

О, если б кто-нибудь

О, если б кто-нибудь
В пору цветенья сливы
За веткой приглянувшейся
В мой сад
Случайно заглянул!

Покоя не могу найти я и во сне

Покоя не могу найти я и во сне
С тревожной думой не могу расстаться...
Весна и ночь...
Но снится нынче мне
Что начали цветы повсюду осыпаться

Желанное свиданье

Желанное свиданье
Далеко
Как в небе облака
Лишь вести о тебе
Доходят до меня

Много трав и цветов

Много трав и цветов
На осенних лугах
Нет им числа
Как и думам моим
Беспросветным

Летом высоко в горах

Летом высоко в горах
Плачет кукушка
Быть может, как я
К небу возносит свой голос
Томясь от бесплодной любви?

Разлука

Разлука
Не имеет цвета
Так отчего ж она
Так за сердце берет
Его окрашивая грустью?

Когда приходит вешняя пора

Когда приходит вешняя пора
Цветы душистых слив ласкают глаз расцветом
Так будет каждый раз
И пусть цветы тебе
И впредь веками служат украшеньем!

Осенний вид не привлекает взора

Осенний вид не привлекает взора
В горах сейчас не встретишь никого
Цветы осыпались...
И только листья клена
Как ночью золотистая парча

Хризантемы цветок

Хризантемы цветок
Сорву с росою вместе
И в волосы воткну
Пусть бесконечно длится
Моя весна

Осень пришла, на полях

Осень пришла, на полях
Зацвел колокольчик
А росой увлажненные
Листья и травы
В багряный окрасились цвет
Рассказать друзьям