Монгольские пословицы

Монголы - группа родственных народов, говорящих на монгольских языках, проживающих в основном в Монголии, районах РФ приграничных с Монголией и на севере КНР. К монголам себя относят около 10 миллионов человек. К монгольской группе народов по языковому признаку относятся буряты и калмыки, сарт-калмаки, моголы, монгоры, дауры, дунсяне, баоань.

Монгольские пословицы

Монгольские 27 Сентября 2011
Заживает рана от меча, рана от языка - никогда
Монгольские 25 Сентября 2011
Сухое дерево легко копать, с притворной любовью легко расставаться
Монгольские 23 Сентября 2011
Прежде помоги себе сам, а потом и от товарища помощь принимай
Монгольские 13 Сентября 2011
Сила льва не подходит лисице, хитрость лисы не подходит льву
Монгольские 1 Октября 2011
В дни счастья будь чист сердцем, в дни горя будь тверд сердцем
Монгольские 7 Сентября 2011
Не бойся утруждать себя, бойся забыть о помощи другим
Монгольские 7 Сентября 2011
Глупому счастье, а умному ненастье
Монгольские 28 Сентября 2011
Говорить - языку больно, молчать - душе больно
Монгольские 21 Сентября 2011
Силы могут иссякнуть, но знания - никогда
Монгольские 30 Сентября 2011
Доброта сердца лучше щедрости
Монгольские 15 Сентября 2011
Имеющий долги не разбогатеет, паршивая коза не разжиреет
Монгольские 3 Октября 2011
Друг лучше, который постарее, дэли - который поновее
Монгольские 27 Сентября 2011
Дружные сороки в стае сильнее тигров идущих по одиночке
Монгольские 10 Сентября 2011
Тучи соберутся - то будет дождь; народ соберется - то будет сила
Монгольские 26 Сентября 2011
Слух обманчив, глаз правдив
Монгольские 29 Сентября 2011
Прежде чем у соседей искать, загляни в свои сундуки
Монгольские 1 Октября 2011
Обиду злобой не успокоишь, огня маслом не погасишь
Монгольские 1 Октября 2011
Помогай делом, а не языком
Монгольские 10 Сентября 2011
Если два князя дружны, они могут победить и хана
Монгольские 30 Сентября 2011
Лучше умереть с честью, чем жить с позором
Монгольские 4 Сентября 2011
Имеешь друзей - широк как степь; не имеешь - узок, как ладонь
Монгольские 15 Сентября 2011
С другом и в пустыне проживешь, а без друга и в цветущей степи пропадешь
Монгольские 11 Сентября 2011
Чем плохо скрывать, лучше хорошо признаться
Монгольские 13 Сентября 2011
Ребенок, упавший сам, не плачет
Монгольские 1 Октября 2011
Лучше сломать кость, чем сломать честь
Монгольские 18 Сентября 2011
В лихости и зависти нет ни проку, ни радости
Монгольские 16 Сентября 2011
Именем бога можно творить зло - именем закона - беззаконие
Монгольские 8 Сентября 2011
Лучше хорошо молчать, чем плохо говорить
Монгольские 5 Сентября 2011
Лучше хорошо поругаться, чем плохо помириться
Монгольские 9 Сентября 2011
Чиновник всегда ссылается на закон, лама - на Будду, а ворона на волка
Монгольские 1 Сентября 2011
Лес - украшение гор; ученье - украшение страны
Монгольские 14 Сентября 2011
Личная выгода - что роса на траве; братская выгода - что небо высокое
Монгольские 21 Сентября 2011
Слабоват монах на ученье, да силен на еду
Монгольские 9 Сентября 2011
Старики пугают близкой смертью своей, дети слезами
Монгольские 23 Сентября 2011
У плохого правителя всегда виноват народ
Монгольские 20 Сентября 2011
Не велика честь геройствовать над мертвым
Монгольские 1 Сентября 2011
Разрушать легче, чем строить; болтать легче, чем давать
Монгольские 21 Сентября 2011
От солнца на закроешься ладонью, а правду не задавишь силой
Монгольские 8 Сентября 2011
Воры не любят лунный свет, невежды не любят умных людей
Монгольские 19 Сентября 2011
Работу делают умением, трудность преодолевают согласием
Монгольские 20 Сентября 2011
Там, где молодость берет напором, старость помогает мудрым советом
Монгольские 19 Сентября 2011
Трудно говорить словами, имеющими два значения
Монгольские 6 Октября 2011
Хочешь сделать много - начинай с малого
Монгольские 13 Сентября 2011
Худший из людей становится шаманом, худший из боевых коней - иноходцем
Монгольские 27 Сентября 2011
У сплетника язык всегда занят, у труженика руки всегда заняты
Монгольские 20 Сентября 2011
Страх рождает привидения, вера рождает богов
Монгольские 2 Сентября 2011
Выкорми клячу - будет добрый конь, воспитай сироту - будет добрый человек
Монгольские 14 Сентября 2011
Широкая река спокойна, образованный человек скромен
Монгольские 7 Сентября 2011
Муравей, взобравшийся на рог быка, радуется, что залез на гору
Монгольские 9 Сентября 2011
Глупец, который рассказывает о том, что видел, лучше мудреца, который молчит о том, что знает
Рассказать друзьям