Цитаты Владимир Бертолетов про разное (Страница 2)

Цитаты Владимир Бертолетов про разное

Из-за того, каким вы видите человека, из-за этого вы получаете то, во что превратилась ваша жизнь.
Там где ты сейчас, там твоё восприятие, там твоё мировоззрение волшебно.
Духовная жизнь, это танец бессмертия, в котором исчезает воспринимающий и воспринимаемое.

Танец жизни транслирует Бога в каждом выражении танцующего сердца, в каждой мелодии сердца.

Настоящий танец жизни, это когда знакомое ощущение тела, знакомый мир растворяется в цветении танца духовного рассвета.

Танец жизни происходит именно тогда, когда в тебе становится всё неизвестным, бесследным и непостижимым.

Духовный танец, это танец бессмертия, а не терапевтический танец, в котором нужно бороться за отсрочку смерти.

Интерпретация терапевтического отношения к смерти не является танцем просветлённых.

В настоящем духовном танце никто ничего не знает, когда танец выражает суть непостижимого.


Духовный танец выходит за все рамки культуры, за все рамки фольклора, за все рамки мифологем.

Танец души, это танец выражающий любовь к Богу.

Духовный танец, это когда в процессе сияющего танца, растворяется объективность и субъективность, растворяются противоположности, растворяются привычки и иерархические ценности, растворяется эго и статусные ярлыки, растворяется время и границы.

Духовный танец, это отсутствие болезней, отсутствие проблем, отсутствие страданий, отсутствие прошлого, отсутствие границ, отсутствие «Я», отсутствие смерти.

Духовный танец это океаническое состояние, в котором не существует смерти каждой волны.

Настоящий духовный танец, это когда растворяются границы, различия, происходящее и выразимое.

Духовный танец, это когда ты начинаешь с себя, а не с того, что о тебе подумают другие.

В духовном танце всё становится для тебя долговечным и сакральным.

Духовный танец, это танец бессмертия, а не танец, в котором ты пытаешься спастись от смерти за счёт известного мира.

От вашего танца жизни зависит, в каком мире вы будете пребывать, какой мир вас будет окружать, какой мир вам придётся ощущать.

В истинном духовном танце не остаётся ничего, что может быть известным.

В духовном танце нет эго, нет игры, нет границ, нет времени, нет смыслов, нет смерти.

Духовный танец не соткан из того, что вы заранее знаете для себя, что вы будете танцевать, как вы будете танцевать, в каком стиле и по какому сценарию.

Духовный танец спонтанен, а все остальные танцы, к которым все готовятся, отрабатывают, оттачивают технику, практикуются, упражняются, тренируются это танцы, которые находятся под управлением смерти.

В духовном танце нет идей себя, все идеи себя растворяются в танце вместе с эго. Идея тебя уводит тебя к танцам, которые находятся под властью смерти.

Не существует тебя в танце, в котором тобой руководит воля Бога, воля вечности. В истинно духовном танце нет тебя того, кто понимает, кто он есть в этом танце.

В покое и тишине рождается истинный духовный танец, истинный танец жизни.

Настоящий духовный танец, это когда тебя посещает такое глубокое состояние, такой невероятный транс, в котором ты в этом танце скорее готов умереть, чем жить ради иллюзий.

В духовном танце ты есть то, что вечно не затронуто тленным миром.

Когда вы наслаждаетесь танцем жизни, вы становитесь в этом танце тем, кого не может похитить смерть или время.

Каждый танец жизни вас преображает, погружая вас в невозможное.

Танец, на который нужно время, чтоб подготовиться, не является духовным танцем.

Нет себя, чтоб станцевать себя, когда нет границ, когда нет эго, когда нет самости. В духовном танце вы пришли не откуда и в танце отправляетесь в никуда.
Ты тот танец, который соткан из бессмертных состояний.

Ты тот мир, который соткан твоими танцами жизни.

Мир даёт тебе то, что ты соткал в танцах своей жизни.

Ты сделал со своей жизнью то, что ты сделал с самим собой в процессе танца жизни.

Ты получаешь от жизни то, что натанцевал здесь и сейчас.

Танцы слепых, это те танцы, с помощью которых все защищаются от неопределённости жизни. В духовных танцах все учатся становиться тайнами сакральной жизни.

Танцуй так безбрежно и беспредельно, чтоб танец твоей жизни выходил за грани всех проекций эпох.

Кто по истине стал духовным танцем таинственной жизни, того невозможно превратить в проект эпохи.

В рамках обусловленности своей эпохи происходят только танцы слепых.

Танец жизни растворит в себе всё то, от чего вас не освободила ваша вера.

Не копируйте танец других, не танцуйте по образцам танцующих, будьте свободой своего танца жизни, который неповторим.

Духовные танцы творят миры, творят целые мультивселенные, целые космогонии логосфер.

Духовные танцы, это танцы жизни, в котором находится только настоящее, в котором разрастаются мириады цветущих, распускающихся тайн, которые распространяются по всей вселенной.

Кто не превратил свою жизнь в танец, тот не стал рассветом жизни, а значит, не стал солнцем, освещающим свою жизнь.

Кто сияет в своём танце как солнце, тот не ищет свет среди окружающих.

В ком духовное солнце, тот танцует как солнечный огонь, который не зависит от света окружающих звёзд.

Духовный танец усиливает вашу связь с духом глубины, связь с небом, связь с тайнами вечности.

В духовном танце нет утрат.

Если вы танцуете по образцам авторитетов, это значит, вы превращаетесь в то, что для вас авторитетно.

Только танец жизни может освободить вас от серьёзности, от программ, установок и сценариев.

Кто любит одиночество, тот умеет по-настоящему танцевать и растворяться в процессах танца.

Все больны только в своих закрепощённых умах, и все исцеляются только в раскрепощённых танцах жизни.

Из танца ты выносишь то, что занёс при рождении.

Не ищи правды у тех, кто закрепощёно исполняет свой танец жизни. Успех танцующих не может быть выше танца жизни.

Ваш танец прописывает, прошивает код вашей психической ментальности.

Ваш танец жизни это рисунок, это текст ваших кодов вашей нервной системы, вашей нейронной системы.

Для кого-то смерть является основным стимулом эволюции танца жизни, а для кого-то стимулом является духовное бессмертия для воплощения танца. Владимир Бертолетов ©


Если ты живёшь в мире непостижимого Бога, это значит, что ты касаешься к тому, чего не знаешь. Владимир Бертолетов
Совершенное.

Совершенное раскрывает в себе тайны, поэтому совершенному всё подчиняется как матрице Бога.

В глазах совершенного вырастают цветы детства вечности.

Кто видит совершенное, того не поглощает то, что все не замечают.

В одно единое видящее сливается всё живое в совершенном наблюдении.

Всё к чему прикасается совершенное, эволюционирует и продвигает в нём внимание.

В совершенном свобода невидима и неуловима, поэтому все, кто видят и улавливают свободу, не видят совершенных.

Совершенный откликается на то, что видит Бог.

Совершенное превращает пылинку в пространство, а пространство в пылинку.

Кто совершенен, тот видит и чувствует таинственное в неуловимом.


Совершенное отзывается на то, что непостижимо и вечно.

Совершенное это то, в чём растворяется всё уловимое и видимое.

Всё, что всем невидно, видно тому, кто совершенен в своём виденье, в темноте как на свету.

Всё не произнесено, когда в тайне ни о чём не написано, когда в тайне нет того, в ком ни о чём не написано, в ком ни о чём не сказано, в ком ни о чём не завершено.

Ни о чём сказано в глубине того человека, в котором истина не говорит ни о чём.

Всё бесследно, что не сказано в душе того мастера, о котором никто не знает, о котором никто не слышал, о котором никто не говорит.

Когда мастер молчит, за него говорят горы, долины, реки, моря, океаны, небеса, планеты, галактика, вселенная.

Нет связей, нет проводников, нет ритмов, нет информации, нет движения, нет источника, когда всё замедляется в безмолвии, в котором никого нет.

Нет мастерства в высочайшем совершенстве, нет уверенности и надежд в истинном совершенстве, нет убеждений, нет морали, есть только естественность за пределами времени.

В Истинном совершенстве нет дружбы, нет вражды, нет учителя, нет учеников, нет опор, нет помощи, нет будущего, нет прошлого, нет нужды, нет результатов, нет времени, нет смерти.

В совершенстве всё выглядит раздетым от всего, от всех законов земных, от всех законов мироздания, лишь один ноль обнажён в беспредельности и тишине.

Совершенство раскрывается как бездонная бездна, в которой нет опор, нет сигналов и опознавания, нет маршрутов и указателей, нет путей и дорог.

Совершенный не опирается на законы, поэтому совершенно выглядит как беззаконный, шальной ноль, в котором нет следов и примет.

Совершенный не лжёт, потому что совершенство выглядит хуже лжи среди тех, кто привык себя обманывать.

Совершенная бездна не имеет в себе границ, времени, поэтому жизнь без времени никого не учит думать о временном.

Думать о безвременном не умеет тот, в ком нет времени и границ в просторах внутренней беспредельности духовной жизни.

Нет в совершенстве страхов и опасений, нет поклонений, восторженности, когда в совершенстве не поклоняешься известному, неизвестному.

Чем совершеннее твоя жизнь, тем просторнее твоё влияние на всё движение вселенной, поэтому совершенство бесследно в безграничной тишине.

Совершенство не опирается на движение, не опирается на неподвижное, потому что совершенное за пределами движущего и недвижущего.

Совершенное не опирается на неподвижное, потому что в неподвижном не существует сил существующего мира.

В совершенном все растворяются в непостижимом, в неуловимом за пределами понимания о существующем.

В совершенном никто не сеет, никто не пожинает, никто не рассеивает, никто не объединяет, всё становится непроисходящим.

В совершенстве невозможно что-то отнять, что-то дополнить, потому что в совершенстве всё целостно и универсально.

В совершенстве ничего не остаётся, потому что всё становится всем и ничем одномоментно.

Совершенство не объято границами и определениями, не объято временем и противоположностями, поэтому к нему невозможно прикоснуться.

В совершенстве ничего не разделено, поэтому только те, кто боятся быть несовершенными, что-то объединяют.

В совершенстве ты сверстник вечности, поэтому в тебе никогда не было начала и конца. Кто стал вечностью, тот совершенен, поэтому он не привязывается к вечности, потому что не имеет точку опоры, не имеет примет и границ.

В совершенстве невозможно то, что невозможно проявить, поэтому совершенные не произносят то, о чём невозможно промолвить, что невозможно словами сформировать и сформулировать.

Совершенный идёт к истине без пути, поэтому вся его жизнь это неисповедимый путь без пути, без указателей, без предназначений.

По неисповедимым путям идёт совершенный, как невесомость идёт по безликому, бесследному, необитаемому существованию.

Кто боится быть несовершенным, тот идёт по пути протоптанных, предсказуемых дорог.

Совершенный идёт как невозникшее, отражая в себе всё невозникновенное, в котором растворяется всё проявленное.

Совершенное не обозначено наградами и титулами общепринятости, потому что в необъятной, безликой пустыне нет обозначений коллективного ума.

Ты пустыня слов и значений в неизмеримом пространстве вечности, в которой никто не опознает тебя в рейтингах всепризнанности.

Кто совершенен, тот настолько целостен с Богом, что ему не нужно у кого-то что-то брать или кому-то что-то давать.

Совершенный никого не оскорбляет, никого не награждает, никого не поощряет, никого не возвеличивает, никому не поклоняется, никого не хвалит, никому, ничего не должен.

В совершенстве не существует ничего познанного, поэтому только те, кто боятся быть несовершенными познают то, чего не существует в непостижимом.

Совершенному ничего не нужно, совершенный ни в чём не нуждается, совершенный ничего не приобретает, он вечно с пустыми руками и пустой головой достигает всего без действий и стремлений, ничего не теряя.

Кто боялся себя потерять, тот приобретает то, чего боялся лишаться.

Совершенный не приобретает, поэтому он не боится лишаться того, что потерять невозможно.

Совершенный не обращается к Богу, когда он отделим от Бога, в котором всё неразделимо.

В совершенном ничего не исчезает и ничего не появляется, поэтому он не поднимается и не опускается, не отделяется и не объединяется, не отдаляется и не приближается.

Для совершенного не существует сокровищ, потому что он не обманывается тем, что истребляется временем и смертью.

Нет вечности, в которой есть намерения, стремления и опыт, есть только вечность, в которой нет намерений, стремлений и нет опыта.

В совершенном нет того, что исчезает и появляется, что сотворяется и разрушается, поэтому все эти мелькающие миражи не понадобятся совершенному.

В совершенстве нет сытости, нет пресыщенности, нет изобилия, есть только священный голод к истине в бездне вечной весны.

У совершенного нет мощи, нет власти, нет преимуществ, нет привилегий, нет полномочий, нет побед, ни земных, ни небесных, но непосредственность совершенства побеждает всё земное и небесное.

Кто совершенен, тот не нуждается в том, что необходимо голоду земного ума.

Кто совершенен, тому не нужна власть и привилегии, не нужны права и предпочтения.

Совершенный не предпочитает никаких титулов, наград, статусов и привилегий, ни земных, ни духовных.

Нет даже необходимости в голоде к истине, когда в жизни несовершенного нет границ и следов.

В совершенстве остаётся только неизменное, всё остальное дымится как мираж прошлого.

В бурлящей пене мира исчезают только временные миры и явления, поэтому духовное совершенство за пределами исчезновения и появления.

В совершенстве нет времени, нет пути, нет опыта, нет наставлений, нет навыков, нет знаний, нет контуров, нет границ, нет меток, нет контрастов, нет фона, нет смерти.

Совершенство открыто всегда, поэтому зря все что-то открывают, чтоб пробуждаться и просыпаться, чтоб разбираться и проникаться, поэтому совершенство как опустошение без слов, без границ, без звуков и движения поёт непроизносимую песню Бога.

Нет ничего в совершенстве кроме одного, что невозможно постичь.

В совершенстве нет уверенности, нет самоуверенности, нет неуверенности, потому что в совершенстве расслаблена вся универсальность непостижимого.

Совершенное замедляет движение всего существования своим дыханием, своим проникновением, своим расширением тишины.

Только тот, кто боится быть несовершенным, наказывает кого-либо провинившегося с помощью неизвестности.

Совершенный видит в неизвестности свою награду, а тот, кто боится быть несовершенным в неизвестности, видит своё наказание. Владимир Бертолетов ©


Мудрость тайн лесной поляны

В ком разрастается и источается неисчерпаемый источник многочисленной мудрости как цветы на лесной поляне, тот как цветочная, лесная поляна излучает изобилие разных диких полевых цветов, которые невозможно сразу разглядеть в отдельности, поэтому, глуп тот, кто требует от лесной поляны излучать не так много цветов, чтоб была возможность рассмотреть каждый цветочек в отдельности, потому что море полевых цветов мешает разглядеть некоторые понравившиеся цветы.

На поляне много цветёт разных цветов, которые вам нравятся, и которые вам не нравятся, и которые вы даже не замечаете, но лесная поляна не ориентируется на тех любителей, которые ищут только какие-то излюбленные, понравившиеся цветы, точно так же мудрец в своей мудрости как лесная поляна не ориентируется и не заботится о том, скольким не нравится такое изобилие растущих цветов в мудрости в одном месте, на одной поляне, на которой растёт и крапива и ромашки, и репейник и васильки, и клевер и пижма, медуница и лопух, и рогоз и папоротник, и зверобой и хрен, эхинацея и мята, и горькие растения, полынь и вся красота полевых, разнообразных цветов в едином порыве гармонизированного проявления, в единой соплетённой природной органике.


Мудрость как лесная поляна, на которой растёт горечь, сладость и мята, медуница и цветочный нектар, из которого пчёлы создают мёд, поэтому здравые люди как пчёлы собирают нектар, а не жалуются на цветы, на которых не соберёшь подходящего нектара.

Настоящая мудрость это не только та мудрость, которая нравится, и которая подходит кому-то в отдельности, настоящая мудрость это мудрость, которая как океан вселенских разнообразных цветов, в которых каждая пчела найдёт свой нектар гармонии по-своему размеру необходимости, по-своему мерилу самопонимания.

Пчела не жалуется на полынь, на репейник и на горькие растения, перемешанные в одном замесе с нектарными цветами и горькими растениями, потому что пчёлам никогда не мешает то, что органично и естественно в едином смешении и разнообразии всего, что однородно для естественности. Бертолетов Владимир

Танец излучающего эдема

Истинный танец жизни, это когда ты растворяешься в таинственных процессах Бога, это когда ты растворяешься в природе Бога, это когда ты растворяешься в эдеме откровения Бога.

Истинный танец жизни, это когда ты танцуешь среди облаков, среди неба, среди высот, среди гор, среди цветов, среди природной красоты так тотально, словно все окружающие цветы, облака, скалы, утёсы, горы, глыбы камней говорят с тобой на языке Бога.

Природный танец, это разговор с природой, как с Богом, как с самим собой, как со всеми тайнами вселенной.

Танцующее, космическое пламя среди высот, среди камней, среди утёсов, скал и гор танцует в изображении пламенного человека на языке Бога.


Истинный танец космического человека, это разговор с Богом, это разговор с вселенной, которым пропитывается вся окружающая атмосфера, вся планета, вся галактика, вся вершина духовных свершений.

Движение танца, это разговор божественного пламени, танцующего, космического пламени, которым пропитывается вся атмосфера планеты, вся атмосфера неба, вся атмосфера планетарного ядра земли.

Когда духовными глазами смотришь на танец космического человека, именно тогда по языку тела понимаешь, как выглядит искренний разговор с Богом, искренний разговор духовного бессмертия.

Язык тела тотально танцующего человека пропитывает всю окружающую атмосферу содержанием, красотой божественного эдема.

Истинный духовный танец раскрывает человеческие сердца, раскрывает тайны гор, равнин и долин, раскрывает тайны неба, тайны высоты и глубин, тайны всеединой атмосферы вселенной. Космический человек на языке танца рассказывает всему живущему, процветающему, как велико могущество Бога в каждом живом существе.

Своим танцующим состоянием цветущий, космический человек развёртывает вселенную духовность на языке Бога.

Своим состоянием, своим танцем космический человек раскрывает человеческие сердца, раскрывает гармонию в каждом свидетеле нового времени.

Духовно танцующий человек раскрывает своим состоянием гармонию в сердцах живых так, словно их сердца становятся продолжением вселенской гармонии.

Язык тела духовного танца, это состояние, от которого всё живое освещается и пропитывается вселенской гармонией.

Язык духовного танца нелокально передаёт послание Бога, послание вечности в каждом жесте, в каждом движении, в каждом состоянии, от которого продолжается танец гармонии в каждом открытом духовном сердце.

Танец духовного огня пропитывает все горы, все долины, все небеса, все поля, все цветы, все утёсы, камни и травы, все растения, всю почву, всю атмосферу своим сиянием завета божественной сакраментальности.

Кто с Богом, тот говорит со всеми на языке Бога даже в тот момент, когда в нём раскрывается космическое пламя танцующего огня вечного содержания.

Кто сливается с Богом воедино, тот в каждом танце говорит со всей природой, со всеми живыми сердцами, со всей живой атмосферой, со всеми микромирами и макромирами на языке Бога, на языке космического пламени, на языке первичного ритма, на языке тайн вечности.

Всё превращается в Бога в каждом жесте, в каждом ритме, в каждом вдохе и выдохе, в каждом движении танца духовного человека.

Всё превращается в разговор Бога, абсолютно всё, когда глубокий человек раскрывает все горы, все долины, все почвы, все деревья, все ветра, все небеса, всю атмосферу, все деревья, все утёсы и камни, все широты и панорамы природы как сакральный танец Бога.

Всё превращается в Бога, абсолютно всё, когда танец жизни внутри каждого человека разговаривает на языке Бога, разговаривает со всеми живыми существами на языке Абсолюта.

Все деревья, травы и камни, все восходы и закаты, все горы и долины, все небеса и вся почва земли, вся панорама природы пропитывается божественным пламенем истины в каждом танце жизни духовного человека.

Горы, долины, широта, высота, низина, долгота, пространство, небеса и вся панорама естественности природы, это танец жизни в каждом из вас.

Танец жизни рассказывает вам, как вся панорама природы, как всё, что окружает вас, разговаривает с вами на языке Бога.

От рассвета до заката с вами говорит всё живое и вся панорама природы, вся планета на языке Бога, когда вы понимаете танец жизни, когда вы читаете язык танца жизни, как разговор с Богом.

Все деревья, все травы, все поля цветов, кустарников и трав, все горы, утёсы и долины, все кристаллы и валуны камней транслируют вам разговор с Богом в каждом танце жизни, в каждом танце духовного пламени, в каждом танце открытого сердца, в котором продолжается гармония, продолжается созидание эдема вечных свершений в каждом распростёртом сердце.

Язык духовного танца транслирует вам, как велика сакральность Бога, как велик божественный эдем в каждом атоме природы, в каждой панораме природы, в каждом восходе и закате, в каждом камешке, в каждом цветке, в каждой долине, в каждой вершине гор, в каждой панораме всесущего естества.

Духовный танец и язык танца транслирует всем как велика сила природы Бога в каждом мгновении, в каждом танце жизни, в каждой панораме природы, в каждой долине и вершине, в каждой высоте, долготе, широте и объёме необъятной природы.

Все размеры раскинутой природы повсюду, по всей панораме видимого и слышимого, это размеры разговора Бога, это размеры танца Бога в каждом мгновении вашей обозримости.

Все горы и долины, все вершины и утёсы, все камни и травы, все деревья, все разветвляющие ветви, вся листва, это волшебная, божественная поэзия танца жизни в каждом открытом сердце, в каждой искренней душе.

Танец, это глубочайшее состояние души духовного бессмертия, поэтому в каждом танце раскрывается продолжение гармонии, которая обнажается до размеров вечности.

Кто танцует в духовном слиянии, тот раскрывает сакральные размеры продолжения гармонии, продолжения грации, продолжения равновесия, в каждом открытом сердце, в каждом внимательном и чутком сердце, в каждом свидетельствующем сердце всеблагой красоты.

Гармония имеет своё продолжение в открытых сердцах, как вечность, когда открытые сердца по языку танцующего тела понимают всю красоту мелодии Бога, всю ритмографию божественного свершения, божественной красоты неуловимого эдема.

Язык танца танцующего человека откровенного сердца, это духовное состояние, которое раскрывает в других людях продолжение гармонии, продолжение понимания танца сердца, продолжение разговора с Богом в каждом мгновении данных открытий.

По языку танцующего духовного человека можно прочитать всю красоту Бога, весь разговор Бога, который транслируется в природе, которая пропитана этим танцем свободы.

В каждом искреннем языке танца заложен код Бога, заложен разговор Бога с каждым человеком, который открыл духовное сердце, открыл духовное пламя откровенной души.

Кто видит разговор Бога в каждом искреннем откровенном танце, тот раскрывает в своём сердце небо эдема, в котором вся планета становится живым разговором с Богом.

Танец космического пространства пульсирует в каждом танцующем, открытом сердце, поэтому в каждом таком танце язык тела раскрывает бессмертный разговор с Богом, который виден каждому искреннему сердцу во всём, во всей окружающей природе, которая заполнена духовным танцем, в котором всё превращается в разговор с Богом.

Язык тела духовного человека, это танец жизни, который транслирует всем как прекрасно всё в природе, в которой всё превращается в безмолвный разговор с гармонией, в безмолвный разговор с Богом, в безмолвный разговор с тайнами бессмертия.

Чем глубже проникает каждая мудрая женщина в женскую природу всесущего, тем сильнее раскрывается вся сакральная женская природа в каждой танцующей женщине, которая глубоко соприкоснулась к тайнам духовной жизни, к тайнам танцующей жизни божественного сплава. Каждая танцующая женская тайна раскрывает до размеров вечности всю сакральность женской природы, всю сакральную соединимость со всей природой как с бесконечной вечностью.

В каждом настоящем женском танце происходит тотальная соединённость со всей женской природой как с тайной бесконечности.

Раскрытие женской природы в танце женской тайны, это раскрытие женской природы всей вселенной до бесконечного обнажения.

Тотально соединяясь в искреннем танце с природой, язык танца сразу же транслирует разговор с Богом, мгновенно.

В каждом танцующем движении искреннего сердца язык тела рассказывает всему сущему послание Бога.

Женское сердце раскрывает в себе тайны бессмертия, когда женщина в своём танце жизни говорит на языке божественности, которым пропитан каждый миг.

Движущий язык тела как миг пропитан разговором с Богом, в каждом тотальном танце жизни открытого сердца.

Каждый танец тайн жизни, это состояние гармонии, состояние блаженства и благодати, в котором вся природа, вся панорама живой жизни превращается в тотальную любовь, превращается в тотальный разговор с вечностью.

В благодать любви, в благодать вселенной, в благодать Абсолюта превращается вся окружающая природа в истинном танце открытого сердца, в истинном движении танца тайн всех тайн во вселенной.

Танцующая ведунья рассказывает своим танцем о жизни вечности в каждом ритме своего сердца, в каждом вдохе и выдохе своего духовного блаженства.

Каждая глубокая ведунья превращает свой танец в танец планеты, в танец всей галактики, в танец всей вселенной и в каждой кульминации тотального танца вся вселенная, вся галактика, вся планета, все энергии, всё пространство превращаются в тайный разговор с вечностью.

Духовная женщина, которая пропитала свой дух горами, лесами, долинами, реками, ветрами, небесами, земными почвами, космическими огнями, космическими планетами, квантовыми жидкостями в своём танце, превращает всё, что пропитано её духом свободы в кульминирующую связь с вечностью.

Женский дух в каждом тотальном танце превращает всё видимое воплощение природы в язык Бога, который раскрывает женскую природу как мудрость бесконечности, как мудрость гармонии, которая продолжается до бесконечности в каждом танце жизни, в каждой правде жизни.

Женскую природу может раскрыть каждая женщина, если её танец жизни разговаривает на языке Бога.

Цветение, просвещение открытого сердца происходит в каждом, кто умеет читать по языку тела, по языку духовного танца суть божественной жизни, которой пропитано всё, что окружает этот танец в духе свободы.

Как танцуешь, так понимаешь жизнь, как понимаешь жизнь, так в своём танце доносишь до всех тайну жизни, тайну Бога.

Кто танцует как божья благодать, тот превращает всю окружающую природу в божественную благодать, в божественное сокровище, в божественное откровение всей природы Бога.

Когда в духовном состоянии танцует человек, тогда он растворяется во всём пространстве, во всех воплощениях природы, превращая эту природу в безмолвный разговор с Богом, который транслируется на всю вселенную.

Танцующее сердце, танцующий язык тела рассказывает своим танцем, как себя понимать в правде жизни, как себя понимать в естественности, как себя понимать в свободе, как себя понимать в духе глубины, как себя понимать в сакральной мудрости природы, как себя понимать в Боге.

Кто понимает язык тела духовного, танцующего человека, тот способен прочесть разговор с гармонией, разговор с жизнью, разговор с Богом, разговор со всеми своими таинственными процессами, которые текут в глубине восприятия.

Кто по истине танцует как сама гармония, тот на языке тела расскажет всем божественные откровения всех стихий воды, огня, земли, неба, растений, пространства и всех проявлений, всех воплощений природы.

Кто естественен, искренен и глубок в каждом движении танца, тот в начале своим танцем показывает всем как танец преображает пространство, а в конце танца показывает, как пространство преображает все формы вселенной в твою вечную связь с Богом.

Когда ты неглубоко танцуешь, ты преображаешь пространство, а когда ты проникновенно и глубоко, и тотально танцуешь, тогда ты понимаешь, что ничего не нужно преображать, необходимо всего лишь раствориться в вечных связях с Богом, которые транслируют неизменное пространство равновесия.

Язык тела в каждом истинно духовном танце рассказывает только о природе Бога, только о естественности Бога, только о пространстве Бога, которое никто не в силах преобразить и изменить.

Язык тела в танце духовного человека показывает, как выглядит в природе Бога несотворённый эдем, который был всегда во все времена несотворённым и бесконечным как бессмертие Бога.

В духовном танце в начальных стадиях ты сотворяешь эдем, в последующих стадиях танца ты глубоко понимаешь, что невозможно создать или сотворить тот божественный эдем, который был и есть всегда бессмертным во все времена.

Кто неглубок, тот преображает пространство, кто неглубок, тот создаёт эдем, а кто глубок, тот видит нерушимое и неизменное пространство Бога, тот видит кругом сплошной эдем, который невозможно не разрушить, не преобразить, не изменить, не создать, не обновить, не умертвить.

Божий эдем не может обновиться или устареть, не может проясниться или потускнеть, не может износиться или исчерпаться.

Всё божье невозможно преображать, переиначить, изменять как вздумается или переделать, или улучшить, или похоронить, потому что бессмертие Бога неизменно.

Одни люди своим танцем сотворяют эдем, другие люди своим танцем раскрывают эдем божий, который невозможно преобразить, трансформировать, изменить, переиначить или переделать.

Преображать пространство, это значит, не понимать, что пространство преображает формы, а не формы преображают пространство.

Кто танцует как форма, того преображает пространство, а кто танцует как пространство, тот преображает формы всей вселенной.

Быть танцующим пространством, это значит, влиять на всё гораздо мощнее и проникновеннее, чем на всё влияет тот, кто является танцующей формой движения.

Язык духовного танца говорит обо всём, что происходит вокруг, так как это происходит в глазах Бога.

Кто естественен и искренен тотально, тот танцует свою жизнь так, как выглядит танец гармонии.

Кто по-настоящему живёт духовной жизнью, тот своим танцем показывает, насколько окружающая природа пропитана тайнами вечности.

Язык танца говорит о горах, о вершинах, об утёсах, о камнях, о долинах, о холмах, о полях, о цветах, о растениях, о деревьях, об атмосфере, о пространстве, о небе, о солнце, которые говорят, как всё пронизано танцем Бога.

Кто танцует среди гор, среди вершин, среди холмов, среди долин, среди лугов, среди рек, тот своим танцем говорит о горах, о холмах, о долинах, о лугах, о реках на языке Бога. Кто по-настоящему танцует среди гор, тот говорит на языке гор, кто танцует среди рек, тот говорит на языке рек, кто танцует среди костров, тот говорит на языке огня.

Кто танцует в путешествиях свою духовную жизнь, тот говорит о путешествиях с Богом.

Кто танцует ради зарабатывания денег, ради зарабатывания одобрения, балов и очков или ради зарабатывания титулов, кубков, статусов и наград, тот никогда не сумеет станцевать на языке Бога.

Кто танцует в путешествиях с открытым сердцем, тот видит всё, абсолютно всё, как своё путешествие с Богом.

Кто наполнен Богом в своём танце жизни, тот каждое своё путешествие превращает в тайну Бога. Кто танцует в путешествиях своих, тот своим танцем говорит о путешествиях. Танцуй так весело, дико, тотально и легко, чтоб твоя невесомая радость жизни не имела пределов, не имела граней, не имела ограничений, не имела гравитации, не имела пунктов назначения.

Танцуй так тотально, чтоб твой танец сердца привёл тебя к такому священному источнику, к которому никогда не доберётся ни один проводник в состоянии проводника.

Живи, радуйся, легко танцуй как безмерное небо свободы, в котором всё превращается в музыку Бога.

Живи, радуйся и наполняйся танцами жизни, наполняйся Богом в каждом мгновении танца свободы.

Наполняйся тайнами жизни в каждом своём танце свободы, наполняйся Богом в каждом танце своего существования, танцуй жизнь и жизнь танцует тебя, жизнь танцует жизнь в каждом мгновении гармонии.

Жизнь танцует жизнь и этот танец жизни показывает своим танцем какова мудрость Бога проявляется в каждом воплощении природы.

Жизнь танцует жизнь и этим танцем жизнь показывает на языке танцующего тела, как выглядит природа Бога в исполнении жизни.

Танцуй так проникновенно, так открыто, так сердечно и так тотально, чтоб физическое тело растворялось в пространстве, растворялось во всех внутренних, таинственных процессах духовного танца свободы.

Когда твоё тело, твои движения, твои энергии, твои вибрации, твои сексуальные импульсы, твои ощущения, твой разум, твои ритмы, твои чакры, твоя аура превращается в твоём танце в пространство всесущего, тогда всё, что тебя окружает, превращается в безмолвный разговор с Богом, в безмолвную связь с вечностью.

Нет физического тела, нет ощущаемых вибраций, нет ощущаемых энергий, когда всё в твоём танце превращается в невесомость бесконечности.

В танце всё есть пространством, абсолютно всё, что становится невесомостью твоего танца, невесомостью твоей свободы, невесомостью твоего дыхания, невесомостью твоего осознания.

Духовный танец, это язык пространства Бога, поэтому каждый танец, это язык духовности, который откровенно рассказывает о жизни Бога без слов в каждом мгновении.

Истинный духовный танец, это стирание биографии, стирание имени, стирание обособленности, стирание личности, стирание собственности, стирание эго, стирание границ, стирание привычного, стирание обусловленностей, стирание различий, стирание прошлого, стирание следов, стирание предсказуемого в каждом невесомом мгновении пламени разжигающего танца свободы.

В каждом духовном танце стирается имя, биография и ваше «Я», ваше представление о себе, о мире и ваше представление о том, каким должен быть танец духовной свободы.

Язык тела в каждом сияющем танце свободы показывает всем, кто способен видеть, как исчезает всё вокруг процесса танца и как в этом исчезновении обнажается природа вечности.

Эго исчезает, исчезают все знакомые миры, исчезают все знакомые названия, исчезает знакомое «Я», исчезают знакомые ощущения, исчезают знакомые границы, когда раскрывается истинный танец духовной свободы в каждом мгновении каждого движения, каждого вдоха и выдоха.

Исчезают все знакомые маршруты, исчезает всё, что знакомо для всех проводников всего современного мира, когда с вами происходит настоящий танец свободы, настоящий танец жизни, настоящий танец радости, настоящий рай души, настоящие блаженные слёзы духовного экстаза вечности.

В каждом вашем проникновенном танце, в каждом вашем духовном экстазе исчезает всё, что вас окружает, абсолютно всё, словно все границы и пределы никогда не существовали.

Если вы танцуете с открытым сердцем среди гор, долин и вершин, именно тогда ваше эго, ваше «Я», ваша обособленность исчезает, и тогда с вашей свободой танцуют горы, вершины, долины, танцует всё пространство, всё существование, вся планета, все галактики, вся сущая атмосфера жизни.

Кто духовно танцует, тот духовно растворяет эго в каждом процессе танца невесомой свободы.

Кто растворяет в своём танце все вымыслы мира, все вымыслы о себе и о других, тот способен танцевать вместе со всем, что соткано из Бога.

Среди гор и вершин и необъятных горизонтов танцует по-настоящему тот, кто танцует вместе с горами, вместе с вершинами, вместе с лугами, вместе с облаками, вместе с небом, вместе с неистовой атмосферой горной красоты.

В настоящем духовном танце язык тела рассказывает о Боге, о гармонии, о жизни и обо всём, как видит это Бог.

Язык духовного танца говорит на языке неба, на языке всего существования, на языке жизни, на языке Бога, на языке истины.

Язык духовного танца рассказывает духовно зрячим о Боге, о вселенной, о свободе, об эдеме, о мудрости жизни и понимании истинного виденья природы бесконечности.

Танцующий человек среди гор, полей и рек, среди цветов, камней и деревьев рассказывает безмолвно в каждом своём движении и жесте о горах, о полях, о лугах, о реках, о камнях, как о живой мудрости всей вселенной и всего существования.

Каждое дерево, каждая ветка, каждый листочек, каждый камень, каждые скалистые утёсы, каждая гора и долина превращаются в медитацию вечности в каждом сердце того человека, чья духовная жизнь превратилась в танец, вокруг которого вращается вся природа и всё волшебство её тайн.

Кто танцует среди камней, среди скал, среди скалистых монолитов, среди горных вершин, среди долин и обрывов, тот превращает всю скалистую и каменную природу, всю монолитную породу в живой памятник божественной души.

Все разветвляющие ветки, все листья на ветвях, вся трава и кустарники на земле, вся почва земли, все холмы, все торчащие каменные монолиты из земли, вся порода скал, утёсов и гор, все облака в небесах, всё безмерное пространство, все солнечные лучи превращаются в тотальном танце духовной свободы в живую мантру вечности.

Сфера, почва, скалистые вершины, горы и долины, холмы, вода, ручьи, деревья, небосвод, птицы, солнце, планета превращаются в танце духовной свободы в библию Бога, о которой говорит сама жизнь.

Шёпот камней, шёпот гор, шёпот листьев, шёпот сфер, шёпот вселенной, шёпот живой воды превращаются в каждом духовном танце свободы в истинное понимание, что такое жизнь, что такое послание Бога, что такое жизненный путь божественной гармонии.

Язык тела духовного танца свободы рассказывает, как всё превращается в любовь, в свободу, в гармонию, в тайны естественности и в Бога.

Среди какой природы танцуешь, среди такой природы появляется мудрость Бога, мудрость свободы, мудрость вечности, мудрость духовной жизни. Как станцевала жизнь в твоём сердце, именно так укрепилась жизнь, именно так укрепилась мудрость жизни в твоём сердце, в твоём разуме.

Вся природа становится равносильна твоему танцу духовной свободы.

Что прочтёшь в языке тела танцующего человека, то показывает не только тебя, но и то, ради чего ты родился.

Не природа вместила ваш танец в себя, а танец ваш вместил в себя всю природу.

Каждый ваш танец показывает, кем вы есть.

Ваш танец, это то, что исходит из вас, а не то, что исходит из внешнего мира.

Что бы вы ни станцевали, это априори показывает, кем вы есть в жизни. Всё, чем вы есть в Боге, на то похож каждый ваш духовный танец свободы.

Среди какой природы вы бы не танцевали, она превращается в то, откуда вы исходите, откуда исходят все тайны во время вашего танца.

Язык тела духовного танца сможет прочитать только зрячий человек, который увидит многогранное послание вечности.

Кто совершенствуется в танце, кто совершенствует своё виденье и духовную внимательность в процессе танца, тот безмолвно учит своим языком тела совершенствоваться всех перед лицом Бога.

Все уже там, где Бог, как только все в состоянии прочесть по языку тела танцующего человека духовный танец свободы.

Смотри на танец духовного человека, смотри на язык тела танцующего духовного человека, и ты узришь себя там, где Бог.

Кто видит духовный танец человека, кто сердцем читает этот танец по языку тела, тот понимает по этому танцу, что всё в твоей жизни начинается с Бога.

Как вы чувствуете себя в танце, так почувствует себя каждый, кто открыл своё сердце, кто прикоснулся к неизвестности.

Ты именно та жизнь, которую ты танцуешь, которую ты исполняешь, которую в тебе не истребить ни временем, ни эгом, ни умом. Кто открыл сердце, тот видит по языку танцующего духовного человека глубокий разговор с вечностью, глубокий и откровенный разговор с Богом, глубокое растворение в зрачке истины.

Язык тела танцующего духовного человека питает сердца, питает волю неисчерпаемой любовью к Богу.

Насколько ты разбираешься в людях, настолько ты равносильно этой своей прозорливости танцуешь, поэтому, кто видит каждого человека в Боге, тот видит в каждом танце, как танцующий человек понимает Бога и как он понимает себя в Боге.

Как станцевал свою жизнь, так преобразовал себя и пространство, и свой эдем, и свою песню существования, и свою поэзию жизни. Что происходит с тобой и твоей психикой во время танца, то происходит с твоим телом, с твоим здоровьем и с твоей оболочкой, с твоей эволюцией, с твоей жизнью.

Что несёшь в своём танце, то ты слышишь повсюду и везде, во всех краях, во всех местах, во всех проявлениях природы, во всех людях, во всех горах и морях, во всех рассветах и закатах.

Кем мы есть в Боге, таким и должен быть твой танец духовной свободы.

Мир природы, мир энергии становится вашим танцем, а всё, что стало вашим танцем, раскрывает вам и всем остальным мудрость природы.

Вся природа среди, которой вы танцуете, превращается в вас, превращается в ваше слияние с Богом.

Всё, кем вы есть в Боге, озвучивает ваш духовный танец жизни, поэтому, кто умеет читать язык танцующего тела в процессе танца, тот увидит, как ему понимать истинную жизнь в Боге.

Всё, что мы искренне хотим сказать духовным танцем, озвучивает то, кем мы есть в Боге.

Если ты видишь по языку тела, кто есть, кто в своём танце жизни, это значит, что пора тебе стать танцем, в котором ты видишь, кто есть ты в Боге.

Кроме тебя и Бога нет никого, когда ты свой танец превратил в пламя свободы, в пламя вечности.

Каким ты есть в Боге, таким и будет истинный духовный танец твоей свободы. Кто излучает бесконечное, тот танцует как бесконечность, которая растворяет в себе всё, что начинается и заканчивается.

Ты есть божья благодать, которая танцует так тотально, что тебе никогда не пригодятся лекарства, утешения, помощь, опоры, советы, ответы, напутствия, маршруты, инструкции и знания проводников.

То, кем ты есть в Боге, именно то всегда танцуй как можно искреннее и тотальнее. В истинном духовном танце есть только ты и Бог, а всё остальное в этом танце, что тебя окружает, превращается в эту твою встречу с Богом.

Всё в этом мире будет таким, каким излучается твой танец жизни в Боге.

Ты улавливаешь то, ты слышишь то, ты видишь то, ты ощущаешь вокруг себя то, что излучает твой танец духовной свободы.

Танцуй хотя бы то, что имеешь в себе, чтоб понять, во что превратится твоя жизнь в ближайшее время.

Духовный танец озвучивает и излучает тебя таким, каким ты есть в Боге.

К чему ведёт тебя твой танец жизни, то излучает твой танец жизни.

Ты видишь в своём танце только то, кем ты есть, и кем ты засияешь в Боге.

В обычном танце каждый видит только себя, а в духовном танце каждый видит Бога.

Что излучаешь в танце, то получаешь в жизни.

Мир вокруг танцующего превращается в то, что танцующий человек излучает в своём танце жизни.

Что происходит с тобой в твоём тотальном танце, то происходит со всем миром.

В каких излучениях ты танцевал, в таких проявлениях ты ощутишь весь мир, всю природу, все преображения вселенной.

В любом своём танце ты не можешь избежать встречи с самим собой, не можешь избежать то, чем ты являешься.

Доверяя себе в танце, тебе больше доверяют те, кто видят тайну свободы в каждом движении, в каждом жесте, в каждом рисунке твоего языка тела.

Как видишь себя в танце, так видишь всех в каждом их движении и жесте, в каждой их манере и выражении, в каждой интонации и нраве.

Насколько ты духовен, настолько будет твой танец выражать Бога, выражать мудрость, выражать язык бесконечности.

Кто искренен и глубок, тот увидит рисунок искренности и рисунок глубины, который говорит о Боге, в каждом танце, в каждом жесте, в каждом рисунке языка тела.

Насколько ты умеешь читать Бога в природе, настолько ты сумеешь прочитать по языку тела, по языку танца, какая великая тайна Бога во всей всесущей природе.

Какую красоту ты способен видеть в Боге, такую красоту и гармонию ты способен увидеть в танце духовного человека, который всегда говорит о Боге, о тайнах вечности, о мудрости бесконечности.

Бертолетов Владимир ©
Отрывок из книги «Тайфун истины прелюдия непроизносимых тайн».

Рассказать друзьям