Новые комментарии - Страница 1441
Комментарии
Считается серьёзной аморалкой
Тот, заменяющий реальный, флирт!
Обычная увесистая скалка -
Надёжная гарантия любви.
Тот, заменяющий реальный, флирт!
Обычная увесистая скалка -
Надёжная гарантия любви.
Это цитата Пауло Коэльо из книги "Алхимик". Ваши цитату переводчик перевел как "Те, кто уверовал, не будут спасены". Тут даже смысл другой.
Вообще-то, это не Коэльо. Это древняя японская мудрость. На оригинале звучит так: «Shinjiru mono wa sukuwareru”.
Отлично написали!!
Точные слова!!
Получается двояко .
Для души и психики не совсем здоровое мероприятие.
Для тела якобы здоровое.
Нет гармонии
Ляпота, и картинка, и стих, и эксы к нему. Спасибо, Николай.
Лето, речка, благодать,
Жарят шашлычок опять,
Шарик вон уж весь извёлся,
Пробу уж готов снимать,
Запах стоит обалденный,
Шашлычок будет отменный,
Хорошо день проведём,
Мы с хозяином вдвоём.
вот мой экс.
Лето, речка, благодать,
Жарят шашлычок опять,
Шарик вон уж весь извёлся,
Пробу уж готов снимать,
Запах стоит обалденный,
Шашлычок будет отменный,
Хорошо день проведём,
Мы с хозяином вдвоём.
вот мой экс.
Хорошая Работа!!!