Эрнст Генрихович Этингер - О любви

Преданность: диалог двух сердец

Ночь тиха, лишь звёзды в небе ясном,
И ты со мной, мой свет, моя судьба.
Но в сердце вдруг закралось опасение,
И я хочу спросить тебя, любя:

«Скажи мне, милый, что для тебя преданность?
Не просто слово, а души порыв.
Что значит быть со мной в минуты слабости,
Когда весь мир становится чужим?»

Ты смотришь вглубь, в мои глаза тревожно,
И нежностью наполнен твой ответ:
«Преданность, любимая, — это возможно,
Когда вдвоём мы делим солнца свет.

Когда в молчании понимаем мысли,
Когда поддержим, если тяжело,
Когда прощаем все обиды быстро,
И вместе смотрим в будущее светло.

Любовь моя — не просто увлечение,
Не вспышка страсти, что легко пройдёт.
Любовь моя — души моей влечение

К тебе одной сквозь бури и невзгоды.

Я буду рядом в радости и в горе,
Твою ладонь в своей руке держать.
И в каждом взгляде, в каждом разговоре
Тебе о преданности вечной повторять.

Не бойся, милая, сомнений и тревоги,
Я здесь с тобой, и это навсегда.
Любовь моя — надёжная опора,
И преданность тебе — моя звезда».

И от слов твоих становится теплее,
И страх уходит, словно талый снег.
Я верю, милый, тебе я верю,
И знаю, что любовь моя навек.

Ангел Любви

С крыльев белых, словно снег зимой,
Слетает ангел, посланный судьбой.
В глазах небесных — тихий, нежный свет,
Он ищет сердце, что любви в ответ.

Не воин грозный, с пламенным мечом,
Он тих и кроток, словно летний сон.
В руках не меч, а роза алая горит,
И аромат её о счастье говорит.

Он шепчет нежно: «Не бойся, отвори
Свою ты душу для моей любви.
Я исцелю все раны и печаль,
И в сердце разожгу любви хрусталь».

Он обнимает крыльями легко,
И улетают горести далёко.
В его объятьях — мир и тишина,
Любовь без края, вечностью полна.

И если встретишь ангела любви,
Ты сердце распахни и не зови
Назад сомненья, страхи и тоску,
Позволь любви заполнить пустоту.

Ведь ангел этот — дар небес для нас,
Он дарит веру в каждый новый час.
И с ним любовь, как солнце, засияет
И мир вокруг добром преображает.

В полумраке джаза

В полумраке джазового зала,
Где тени пляшут в такт огням,
Она, как статуя, стояла,
Вся в бархате, навстречу дням.

В руках бокал, в глазах мечтанье,
И легкий дым от сигарет,
В ней грация и обаянье,
И тайна, что не знает свет.

Её молчание — как аккорд рояля,
Что замер в ожидании руки.
В ней музыка, что рвется на свободу,
Но скована в изящные тиски.

Она приходит сюда ночью каждой,
На этот островок средь суеты.
Здесь время замирает, как в упряжке,
И в звуках джаза тонут все мечты.

Он появляется в дверях неслышно,
Как будто призрак ее грёз.
В его глазах — и страсть, и укоризна,
И память о букете алых роз.

Они встречаются во взгляде, как случайно,
И в этом взгляде — целая глава:

История любви, что изначально
Была обречена, но так жива.

И музыка, как шепот страсти,
Обвила стан, коснулась плеч,
И в этом медленном контрасте
Она сумела мир зажечь.

И каждый жест, и каждое движенье
В ней говорит о красоте,
О женской силе и смиренье,
О вечной жажде к высоте.

Как будто знает все ответы
На все вопросы бытия.
И кажется, что бесконечность
В её душе заключена.

«Как ты сегодня?» — шепчет он не смело,
Боясь нарушить хрупкий мир вокруг.
Она в ответ лишь голову склонила,
И пальцы сжали бархатный мундштук.

Они танцуют в полумраке зала,
Движения их плавны и легки.
В них грусть и радость, страсть и ожидание,
И тайны, что хранят они в себе.

Женщина покорившая мир

Я женщина, что мир весь покорила,
Не грохотом побед и звоном слав.
Я в душах тихий сад любви взрастила,
И каждый в нем себя навек узнал.

Я покорила мягкостью движений,
Как ветер гладит шелковый ковыль.
Я покорила правдой откровений,
Снимая с сердца тягостную пыль.

Я покорила чуткостью вниманья,
К чужой беде, к невысказанной боли.
Я покорила силой состраданья,
Что превращает слезы в капли соли.

Я покорила смехом, звонким, чистым,
Что разгоняет тучи и грозу.
Я покорила сердцем, бескорыстным,
Что дарит радость, словно бирюзу.

Я покорила верой в чудо света,
В добро, что дремлет в каждом уголке.
Я покорила тем, что нет ответа
На злобу в моем любящем зрачке.

Я женщина, что мир весь покорила,
Не золотом, не властью, не войной.
Я в каждом сердце нежность пробудила,
И мир наполнился небесной тишиной.
Рассказать друзьям