Стихи и цитаты Владимира Шебзухова - притча в стихах

Владимир Шебзухов - притча в стихах

Любовь и Страсть

Любовь однажды восклицала:
«О, как же людям я нужна!
Ведь, от того счастливой стала.
Светла я с ними и нежна!

Они всегда, всегда мне рады.
Сердца открыты для меня.
Их воспеванье – мне награда.
Без них не проживу и дня.

Моя любовь к ним не напрасна.
Их исцеляю, сил даю...
И жизнь становится прекрасна,
Когда в душе у них пою!»

Ехидно Страсть ей возразила:
«В них - разрушаю я тебя.
И не совру, что также мило,
Относятся ко мне любя.

Что рады мне, я улыбаюсь.
Прости, что навиваю грусть.
Для них, всегда, тебе признаюсь,
Твоим я именем зовусь!»

Не избежишь

На редкость, но счастливы были
В спокойный супружеский век.
В едином согласьи прожили.
Мечтал бы любой человек!

Была чёрно-белая зависть
К супружеской паре такой.
Казалось, вдвоём им осталось
Спокойно уйти на покой.

Судьба неизбежна поныне.
Всё было бы так, как всегда,
Но спор «Кто кого осчастливил?»,
Успел омрачить их года!

Первая встреча

Урок свой первый преподам
И истину втолкую:
Чего не можешь сделать сам,
То за тебя - смогу я!

Чему же научился ты,
Сам потрудись и сделай.
Внимай, коли слова просты.
Ты у меня не первый!

Самих людей Кто попросил,
Так не случайно знаем -
"Я - Лазаря чтоб воскресил,
Вы - отодвиньте камень!"

Львиный волос

Арабская притча.

Однажды к колдуну пришла
Младая женщина одна.
С порога стала уж просить,
Чтоб магию смог сотворить.
Девичье счастие нашла.
Недавно замужем она.
Но мужу, дабы верным быть -
Одну её, чтоб мог любить!

Такую просьбу услыхал.
Колдун – глаза на лоб – сказал:

«От духов сверху слышу голос -
Для магии моей такой,
Иметь я должен львиный волос…
Лев оставался, чтоб - живой!

Так принеси мне волос льва!»
Ушла в раздумье, чуть жива…

Ради Любви – чего ни сделать!
Уж пред охотником стоит.
Ему ль о хищниках не ведать.
Поняв проблему, говорит:

«Охотиться не станет лев,
Когда его набито пузо.
Бояться так его не нужно.
Уходят в спячку гнев и рев!

Так прояви к нему заботу,
Дабы не шёл лев на охоту!»

Любовью искренней гонима,
Не обошла совета мимо.
Усталость – прочь! Любви рабыня,
Нашла пещеру льва в пустыне.

А дальше дело было ясно;
Наутро, каждый день, льву - мясо…

Прошёл уж месяц не один…
Пред ней забыл, что – господин,
Кормилицу лев залюбил
И равноправным, как бы, был.

Кормить, пожалуй, уставала.
Вдруг пред пещерой задремала.

Проснулась оттого она -
Чрезмерного тепла полна.
Хоть на ногах была глава,
Не испугалась вовсе льва.

Лежал довольный, сытый он,
Любимой охраняя сон.

Погладив осторожно шерсть -
Заветный волос уж в руках.
Была довольна, не бог весть,
И к колдуну на всех ногах…

Поведав о добыче сей,
Как волос льва достался ей -
Всё с той же просьбой, наконец.
Ответил так колдун-мудрец:

«Ты знаешь, это не слова,
Войти, как можно, в сердце льва.
Родною стала, не иной,
С заботой, лаской не одной.

Ты – терпеливая теперь!
Как лев твой будет муж, поверь!»
Владимир Шебзухов 12 Сентября 2021

Притча об унынии

"Весёлость -- не грех,
она усталость отгоняет,
а от усталости уныние бывает --
и хуже его нет."
Преп.Серафим Саровский

Любил инструменты свои Сатана.
(И любит-лелеет, поди, до сих пор…)
Коллекция эта, хоть радует взор,
Хотелось, чтоб многим служила она.

Сложил аккуратно в стеклянной витрине,
На грех и порок, свой повесил ярлык.
Здесь был Молот Гнева, Довольство Гордыни,
Живущий поныне, Похабный Язык.

И Жадность, и Зависть, и Ненависть вкупе…
Для каждой подушечку Дьявол нашёл.
Чтоб блеском его сатанинских орудий
Мог всяк любоваться, кто в Ад вдруг пришёл.

Все цены, почти, одинаковы были.
(Готов был и даром отдать Сатана).
Но, коли гордился потрёпанным клином,
Была не случайно высока цена.

Пускай и невзрачно название клина,
Хозяину служит, что права рука.
Что, в «тихом болоте» — зовётся… Уныньем.
И Дьяволу с ним не расстаться никак.

Однако, Нечистого всё же спросили,
Почто он так ценит невзрачный предмет.
«Не все инструменты надёжными были,
Как это Унынье! — звучало в ответ. —

Устал с инструментами всеми кумекать.
Уныние стало надёжным теперь.
Как только вобьёшь этот клин в человека,
Для всех инструментов откроется дверь!»
Владимир Шебзухов 12 Сентября 2021

Лягушки и петух

Китайская притча

Был любознательным юнец,
Средь сверстников и умным слыл.
Одной из лекций под конец,
Спросить учителя спешил.
Кого же люди ценят больше;
Кто мало говорит
Иль долго кто глаголет очень,
Никак не замолчит?

— С утра и до утра кричат
Лягушки на болотах –
Учителя ответ звучал –
От крика, лишь, зевота.

С утра петух, коль, закричит -
Едва сумеют встать,
Как жизнь работой закипит
У всех, ни дать, ни взять!

Сравнив, доверившись ушам,
Кого ценить – решаешь сам!

Жребий судьбы

"Спасибо моим врагам.
Если бы не они, я бы не стал тем,
кем я стал"
Сальвадор Дали

Вручали тем, кто шёл на плаху,
Записки две, чтоб вскрыть одну.
В одной записке только ахать,
В другой – смягчало их вину.
Но кратки надписи – «Жизнь», «Смерть»
Была, однако, круговерть…

Коль преступлений много разных,
Не все за них на плаху лягут…
Был приговор, кой к смертной казни,
Несправедливым к бедолаге.

Враги, что у бедняги были,
Записку, в коей надпись «Жизнь»,
Другой запиской подменили.
В обоих случаях – ложись!

Через тюремную маляву* -
Предупреждение друзей.
Хвала друзьям и вечна слава -
Был и совет в маляве сей.

С приподнятой главой, довольный,
Всех разом удивить сумел.
Одну из двух записок вольно,
Едва раскрыв на плахе, съел…

Нам, во второй записке ясно,
Написано, что было в ней.
Для бедолаги - жизнь прекрасна!
Побольше бы таких друзей!

.......
*Записка, сообщение на бумаге, письмо (жарг.)

Огниво и Кремень

по Леонардо

"Ученье — свет, а неученье — тьма!"
А.Суворов


Удар был сильным от Огнива.
Прийти в себя Кремень лишь смог,
Тот час подал свой глас крикливый:
«Ты почему ко мне так строг?

Что я тебе такого сделал,
Что не щадишь мои бока?
Оставь в покое моё тело.
Не успокоишься никак…»

С улыбкою Огниво молвит:
«Терпенья наберись, собрат!
Ещё немножко станет больно -
Огня рожденью будешь рад!»

Творец-Огниво был доволен.
Уж от огня исходит дым…

Учения пусть горек корень,
Да сладкие его плоды!

Два мудреца

"Думи мої, думи мої,
Лихо мені з вами!"
Т.Шевченко(1839, С.-Петербург)


Предстал пред мудрецом юнец.
«Советом помоги, мудрец -
Меня вопрос один замучил -
Чтоб разобрался с ним вконец!

С вопросом не сидится дома.
Проблему ведаю свою:
Представь, что две девицы тонут,
Одна из них – кого люблю.

Меня ж вторая очень любит.
То, правда, мне ль о том не знать.
Какое же решенье будет,
Из двух - какую мне спасать?»

Серьёзны у обоих лица,
(О юном мудреце поём)
В ответ: «Такие две девицы,
Нигде не плещутся... вдвоём!»

Дорогая тень

автор Владимир Шебзухов
по китайскому фольклору


У входа в богатейший дом,
Огромно дерево стояло.
В тени, когда жара кругом,
Прохожих пряталось немало.

На время скрыть решил бедняк
Себя от солнечных лучей.
Присев, не ожидал никак
От богача таких речей –

«Сидеть под деревом не смей!
Отсюда вон! Да поживей!
Мне дерево принадлежит...
И, даже там, где тень лежит!»

Хоть и уставшим был мужик,
Соображать ему не лень.
Так богачу он предложил:
«Продай от дерева мне тень!»

Богач, услышав лишь «Продай!»,
Согласие мгновенно дал.
Мала потеря, почитай,
И сторговавшись, тень продал.

Пошла забавная игра.
Сидел у древа каждый день.
А, коли тень внутри двора,
Там посидеть ему не лень.

На кухне тень иль на беседке,
Везде отметился бедняк.
Над богачом смех от соседей.
Признал: «Какой же я дурак!»

Свидетели при сделке были.
Бедняк на то имел права.
Привычки жадности сгубили.
Недаром шла о них молва.

«Продай-ка тень мою обратно!» -
Бедняк услышал всё же глас.
Продал мужик, чему и рад был,
Но... подороже в десять раз.

Комар, пчела и муха

Сказал, как-то мухе комар:
«Уж, коли крылатая ты,
Ну, так покажи где цветы,
Собрату крылатому в дар!»

«Прости, про цветы я не знаю,
А вот, где помойка, скажу.
Я там нечистоты сбираю,
И, где есть навоз, укажу!»

Прослушав маршрут от крылатой
И мухе воздав похвалу,
Летел уж познать ароматы.
И надо же, встретил пчелу.

Чтоб боле уверенным статься:
«К помойке – мой правильный путь?»
«Не знаю!» - крылатому братцу
В ответ, и жужжанье чуть-чуть -

Однако я знаю поляну,
Где лилий краса расцвела.
Обманывать вовсе не стану.
Сама долететь я смогла.

А так же цветов ароматы
Кружат над поляною той.
Уж, коли мы оба крылаты,
Ну, так полетим к ней со мной!»

Когда выбирать соберёшься
Свой Путь, среди ясного дня,
То вспомни, что «С кем поведёшься…»
… Продолжи, мой друг, за меня…

С больной головы

По еврейскому фольклору

- Таки ужё вторую ночь
Ворочаешься часто.
С тобою мне заснуть невмочь.
Знать, чтой-то, не напрасно!

С трудом, но выговорить смог
Жене Софии Хаим:
Да взял я у Абрама в долг,
Когда верну – не знаю!

- Аз ох-н-вей! Всего-то дел! -
София пробурчала.
Понять супругу не успел,
По стенке постучала.

- Абрам, сосед, услышь меня.
Прости за поздний час.
Тебе, надеешься ты зря,
Долг Хаим не отдаст!

Потом на ушко говорит:.
Услышал, таки знай;
Пусть он, ворочаясь не спит.
Ты ж, Хаим, засыпай!

По-своему жена была права.
Что мудренее – носится молва!
Уж, коли ждут предвиденны заботы,
Дай наступающему дню работу!

Чингисхан и женщина

Лишённая своей родни,
Пришла княгиня к Чингисхану.

- «Мужчин просить свободы стану,
В неволе у тебя они!

Муж-князь, мой сын, ещё мой брат.
Сумеешь, хан, меня понять.
Без них, сплошной мне жизни ад.
Готова на колени стать!»

Родня пред ней уже стоит.
В глазах вмиг радость оттого.
Однако, хан ей говорит:
«Сумей лишь выбрать одного!»

Ответ мгновенный поразил:
«Из всех, я выбираю брата!
Простят меня пусть муж и сын,
Коль в выборе я виновата»

Сей выбор заинтриговал
Родню её, владыку тоже.
«Ответь мне, дабы понимал -
Ты объяснить свой выбор сможешь?»

В ответ звучала речь не длинна:
«Не за горами - понимать;
Рожу я с новым мужем сына,
Но брата не смогу создать!»

Ответ логичный озадачил.
Но, дабы благородным быть
Пред женщиною, не иначе -
Смог всех троих с ней отпустить!

За выбор не ждала расплата.
Ведь каждый был свободе рад.
Своя семья была у брата,
Однако, важен… результат!

Девушка в храме

Зашла вдруг, как-то, в модных джинсах,
Заплатки спереди аж две,
На службу в храм, млада девица,
И без платка на голове.

Ан, сердобольная бабуля,
Кой палец в рот не положи,
Увидев, щёки вмиг надула.
-- Куда ты так пришла, скажи?

Не дискотека Дом наш, Божий!
Такой, как он, в миру один!
В нём находиться так негоже!
Переоденься, приходи!

Ушла из храма вся в печали,
Была опущена глава,
В которой у неё звучали
Одни бабулькины слова…

А прихожанка, помолившись,
Вернулась в дом свой, чтоб поспать.
Уснула быстро, ей приснилась,
Сама Святая Божья Мать!

И Богородица, что снится,
С печалью ей сказать смогла:
«Зачем ты выгнала девицу?
Я так давно её ждала!»

читает: Лина Тёмина
Стихи от Сердца к Сердцу

Эликсир примирения

Пришла к мудрецу его друга супруга.
«Ты старый наш друг и вдобавок мудрец.
Какая-то в доме кружит злая вьюга,
Ругаемся часто, не виден конец!»

Всё выслушал молча. Видать, накопилось.
Покинул на время страдалицу он.
Едва лишь вернулся, тотчас удивилась,
Узрев на ладони у друга флакон.

«Прими от меня эликсир примиренья.
Начнёте ругаться, флакон приоткрой
И капель пятнадцать, набравшись терпенья,
В сторонке ты в ротик накапаешь свой!»

Добавил потом: «Не глотай, ради бога!
Всегда это делай назло вьюге злой!»
И хоть озадачена этим немного,
Сказала «Спасибо!», вернулась домой.

Пришла к нему снова, уж годы промчались.
«Спасибо за капли должна я сказать!
Давно уже с мужем своим не ругались,
Ведь в нужный момент стала их принимать.

Однако, прости за моё любопытство.
Раскрой мне, мудрец, эликсира секрет!
Готовится зелье, пожалуй, не быстро.
Глядишь и страдальцам другим дам совет.

Хоть я любовалась флаконом вначале,
Но капала капель пятнадцать всегда…»
В ответ, с умиленьем, пожал лишь плечами:
«В красивом флаконе – простая вода!»

читает: Лина Тёмина
Стихи «От сердца к сердцу»

Картина Счастья

По Э.Львовой

Пришёл к мудрецу знаменитый художник
С проблемой своей, чтоб её разрешить.
«Мудрец, подскажи, как же Счастье возможно
На чистом холсте всё же изобразить?»

Известным не только в округе являлся,
Был славой всемирной окружен творец.
Дышал лишь творением, не зазнавался.
О нём так же ведал и старый мудрец.

«Всё сможешь – ответил – в том не сомневайся!
Нет места, задуманному, суете.
Свою только жизнь вспомнить ты постарайся.
Как вспомнишь – увидишь её на холсте!»

Жизнь вспомнить свою мог творец и без страха,
Но только вот Счастие где отыскать?!
Сердит и растерян художник, однако,
Он вида сего всё ж сумел не подать.

От старца, «Спасибо!» сказав, удалился.
Заменит ночь творчества пасмурны дни.
Себя не щадя вдохновенно трудился.
Принёс утром холст мудрецу. «Оцени!» -

Промолвил едва, развернуть собирался.
«О, не суетись! - голос он услыхал –
И так всё понятно, что очень старался.
Ставь подпись свою!» - на прощанье сказал.

«Как может так быть??? Ты не видел творенье!» -
Своё возмущение прятать не стал.
«Картина – шедевр! Успокойся, поверь мне,
Что Счастие - с чистого только листа!»

Засохшее древо

Засохшее дерево молча стояло.
Не спилит никто, никому не мешало.
При жизни своё отдавало немало.
Покоя застывшего время настало.

Узрел как-то вор это дерево ночью.
Никак полицейского там силуэт.
Стояло по-прежнему дерево молча.
Испуган воришка, простыл его след.

Влюблённый шагал весь в мечтах о любимой.
Узрев в полумраке, промолвил: «Она!»
Никак заждалась, он подумал стыдливо.
Ускорил свой шаг, ведь стояла… «одна»…

Не раз улыбалось так древо прохожим.
Но грусть у засохшего всё же была.
С заботой своей, мимо дерева, тоже
Под вечер, мамаша с ребёночком шла.

Малыш уже слушал и страшные сказки.
Смогло привидение рядом предстать.
Увидела мама заплаканы глазки.
Спешила скорей малыша утишать…

Но древо стоит, набираясь терпенья.
Успеть бы нам вовремя только понять,
Что Мир вокруг нас – нас самих отраженье.
Пожалуй, здесь нечего боле сказать…

Святой Агафон и прокажённый

Владимир Шебзухов
Притча

"Человек подобен дереву;
внешнее или телесное занятие приносит листья,
а душевное произращает плод"
(Мф. 3, 10),
"Одно дело суд человеческий, а другое дело суд Божий"
Святой Агафон


Спешил раз Святой Агафон на базар
Корзины продать, сам наплёл свой товар.
И вот уж в пути он с поклажею оной.
Глядит, на дороге сидит прокажённый.

Услышал его: «Ты корзины несёшь,
Туда же, куда по дороге идёшь.
Никак, на базар, не к кому-то домой.
Меня подними лишь, возьми и с собой»

Хоть не ожидал непредвиденной встречи,
Поднял, Агафон, посадил и на плечи.
Достоин такой прокажённый был чести.
Уже на базаре, с корзинами вместе.

Купил покупатель корзину одну.
Но тут прокажённый на деньги взглянул.
Взмолился мгновенно: «Купи пирожок!
С утра ведь поесть ничего я не мог!»

Купил пирожок, Агафон, накормил.
Продал вновь товар, голос снова вопил:
«Купи мне лепёшку, её я люблю.
Ответом звучало: «Тебе я куплю!»

Так с каждой продажи голодный питался.
"Торгаш-бедолага" без денег остался.
Собрался в келейку, глас вновь удивлял:
«Меня отнеси-ка обратно, где взял!»

На том попрошайки закончились речи.
Взвалил прокажённого снова на плечи.
От просьб хоть и был утомлён Агафон,
Желанье последнее выполнил он.

Уже уходя, услыхал за спиной:
«Намучился ты, преподобный, со мной!
Все соки с утра из тебя выжимал,
Однако, озлобленным всё ж ты не стал!

А, всё потому, что - Святой Человек!
Ты истинно Божий, поступков не счесть.
Из века. нести Благодать тебе, в век!
Большая Любовь, Агафон, в тебе есть!»

Едва обернулся – глашатай пропал!
Пред ним ангел Божий. Сумеем понять;
По-своему, видно, Господь проверял,
Святое лицо, нам, чтоб вновь показать.
zakko2009 6 Октября 2021

Конфуций и блохи

Младой советчик сунскому министру
Конфуция представил самого.
Не часто видеть мог такие лица.
И, впрямь, философ поразил его...

Едва Конфуций попрощавшись, вышел,
Советчик мнения узнать спешил.
Министр очарован, еле дышит,
Уже благодарил от всей души.

Однако, с извинением добавил:
«Хоть, мысль твоя в советах не плоха,
Пред ним ты выглядел, как я себе представил,
Каким-то крошечным, как вошь или блоха.

Когда ж предстану сам пред государем,
Представлю и Конфуция ему.
Что рад такой он встречи будет, знаем.
Я ж благодарность от него приму»

Но правда у советчика в ответе.
Министр слышал всё, чай не глухой -
«С Конфуцием - покажетесь, заметьте,
Вы, императору, иль вошью, иль блохой…»

Конфуция представить передумал.
Наверно, понял сам, что...
Что-то ляпнул сдуру.

Когда я не могу

Явился, как-то, к старику,
Что мудрецом в округе слыл,
Младой, сказал: «Я не могу…»
Мудрец мгновенно перебил:

«Сначала отдышись, сынок! -
Вот мой совет, что первый дам.
Давай, коли прийти ты смог,
Расставим нечто по местам.

Твоё «Я не могу…», внимай;
Из мыслей напрочь исключи!
А дале, не перебивай,
Речь не закончу, помолчи.

Когда один сумел, то значит,
Наверняка другие смогут.
Никто не смог, так не иначе,
Тебе лишь первому дорога!

Гляжу, похоже, отдышался.
Не будь к моим советам строг.
Чем мне тебе помочь, сынок,
Уж коли своего дождался?»

Задумчиво младой изрёк:
«Пожалуй, ты уже помог!»

В чём сила

Владимир Шебзухов

По Жюльет Бинош

«Мне в радость, что застал тебя живым!
Да не покинет впредь тебя Спаситель!
Твоим словам-советам золотым,
Готов внимать и ныне, мой учитель!

Прости, но высказаться прежде надо.
Настолько сильным стал, что в новой схватке,
Теперь могу одним лишь только взглядом,
Любого положить я на лопатки!»

«За пожелания тебе я благодарен.
Своё, знать, будет время на покой мне.
Прости и ты, но я тебя не помню.
Всяк ученик мой – индивидуален!

Однако, сильные, как ты встречались тоже.
Нет радости, восторга от такого.
Поныне сильными считаю тех, кто может,
Одной улыбкою с колен поднять любого!»

Четыре жены и два друга

Восточная притча

Два друга сидели в кофейне.
Курили два друга кальян.
Хоть трезвы, беседуя, млели.
По-своему каждый был пьян.

Восток – дело тонкое, скажем.
Хвалился один из друзей:
«Доволен работой, и даже,
Имею двух жён я, е-ей!

Живут два цветочка со мною,
Но разный у них аромат...»
Кофейню покинули двое.
Был каждый общению рад.

Один из друзей стал трудиться,
Лелея мечту лишь одну.
Ан не для того чтоб хвалиться,
Завёл он вторую жену.

Но в брачную ночь глас на ложе:
«Не смей прикасаться ко мне!
Не буду я делать, что тоже,
Дозволено первой жене!

Не надобно быть мне в телеге,
Аж пятым её колесом!»
Задумался тут о ночлеге.
И впрямь, что услышал - не сон!

До первой жены лишь добрался,
Звучало один к одному…
Казалось, ни с чем он остался,
Но что-то шептало ему,

Дойти до ближайшей мечети
И там попытаться заснуть.
Правы были шёпоты эти,
Когда он проделал свой путь.

Лишь принял молитвенну позу,
«Кхе-кхе!» - за спиной его вдруг.
Едва обернулся, о, боже,
Сидел в той же позе и… друг.

«Однако, меня удивляет!
Что делаешь здесь ты, ответь?»
«Полгода, как не подпускают
К себе две жены, хоть реветь!»

«Почто же наврал мне так ловко?»
В глазах непонятный испуг.
«Сидеть было здесь одиноко,
Хотел, чтобы рядом был друг!»

Две жизни

По Тому Хиддлстону
.
Перед старцем, не иначе – любознательный младой.
«Поделись со мной, о, старче, мудростью, как таковой!
Весь, твоим устам внимаю…
.
Жизнь – одна, едва родись,
Ну, а есть ли жизнь другая?
Мудрый старец, поделись»
.
Был вопрос не нов для старца.
Прозвучал таков ответ,
Что младому может статься,
Помнить мудрость много лет:
.
«Все две жизни проживаем!
Жизнь вторая нам дана,
Лишь когда мы понимаем,
Что у нас она… одна!»

читает автор

https://youtu.be/UWzj_6k5a0U

Что даётся не легко

- Мне легко даётся в жизни
Всё, за что я не берусь.
Хоть по жизни не капризный,
Наступает снова грусть.
Быстро всё надоедает.
От чего-то скучно мне.
И с надеждою мечтаю,
Как всегда, о новом дне…

Мудрецу не удивится.
Был давно с младым знаком.
«Всё, что может долго длится,
Не даётся нам легко!»

Неверный шаг

Вот опять у мудреца
Любопытный молодой.
У вопросов нет конца.
Будь то летом иль зимой…

«Поклониться я пришёл.
Каждый твой совет мне дорог.
Поклонюсь тебе ещё -
От тебя нет отговорок!

Буду, сколько нужно, ждать,
Чтоб советом вновь помог…
В жизни, как не совершать
Мне неправильных шагов?»

Не зазнается никак.
Не подвластен старец лести.
«Первый твой неверный шаг -
Если ты стоишь на месте!»
Рассказать друзьям