Цитата Александра Грачёва «Жизнь — это игра, в которой надо играть…»
Пользователь 16700
10 Октября 2020
Жизнь — это игра, в которой надо играть своими игрушками.
Комментарии
СветИК
5 Апреля 2015
Сокровища души моей — все те же, что и были.
и тайна и печать на ней — все те же, что и были.
Я тот же задушевный друг, немного захмелевший
От запаха колец-кудрей — все тех же, что и были!
Я не прошу рубинов в дар и россыпей жемчужин:
Скупцы не сделались добрей — все те же, что и были.
Твои уста, чей алый цвет моей окрашен кровью, —
Все те же сколько кровь не пей, все те же, что и были!
Моя религия — любовь, я — основатель веры.
Озера полных слез очей - все те же, что и были.
Тобой убитый — на тебя я снова уповаю:
Глупцы не сделались умней — все те же, что и были.
Все так же дичь арканишь ты кудрями смоляными,
Силки давно минувших дней — все те же, что и были.
Хафиз, кровавых слез из глаз еще прольешь немало!
Истоки счастья и скорбей — все те же, что и были.
перевод Г. Плисецкого
и тайна и печать на ней — все те же, что и были.
Я тот же задушевный друг, немного захмелевший
От запаха колец-кудрей — все тех же, что и были!
Я не прошу рубинов в дар и россыпей жемчужин:
Скупцы не сделались добрей — все те же, что и были.
Твои уста, чей алый цвет моей окрашен кровью, —
Все те же сколько кровь не пей, все те же, что и были!
Моя религия — любовь, я — основатель веры.
Озера полных слез очей - все те же, что и были.
Тобой убитый — на тебя я снова уповаю:
Глупцы не сделались умней — все те же, что и были.
Все так же дичь арканишь ты кудрями смоляными,
Силки давно минувших дней — все те же, что и были.
Хафиз, кровавых слез из глаз еще прольешь немало!
Истоки счастья и скорбей — все те же, что и были.
перевод Г. Плисецкого