Нежданная находка
Бродил крестьянин по базару.
Рот без толку не разевал он свой.
Скорей бы отоварить тару,
Да с ней вернуться в дом родной.
Остановился вдруг, зачем-то…
«Вот так находка!» -- вслух изрёк.
Случается такое редко –
Найти нежданно кошелёк.
Глас пролетел над головою --
«Беда случилась на пути!
Мой кошелёк потерян мною!
Кто бы помог его найти?»
Богач, сидевший на верблюде,
Кричал-взывал, что было сил,
То к Небесам, то к смертным людям --
Найти пропажу всех просил.
Вмиг позабыл бедняк о благе.
Предстал с находкой-кошельком.
Вернул потерю бедолаге,
Что на горбах сидел верхом.
Пересчитал богач монеты.
«Здесь, в кошельке, лишь сто монет.
А было двести, вскрыл – и нет их!
Куда девал? Держи ответ!»
Привёл беднягу к мировому,
Мол, так и так, чтоб рассудил!
Судья был знанием подкован,
В народе справедливым слыл.
«Верхом гуляя по базару,
Ты двести вёз монет с собой.
И... голову ломать не стану --
Вернули кошелёк не твой!»
Тут бедняку и привалило!
Ждал он того иль нет, кто знает!
А притча выдаст свой ответ --
Быть честными – не помешает!
Стихотворение Владимира Шебзухова «Нежданная находка…»
Комментарии
Владимир Шебзухов
6 Августа 2016
Две лягушки
"Червь выбирает лучшие плоды
в садах и точит словно душу червь сомненья…"
(В.Шекспир Сонет № 70 (пер. В.И.Росина)
В болоте, маленьком и грязном,
Разговорились вдруг лягушки.
Все об одном болтали дружно,
Мол, жить в болоте стало душно,
Ведь что-то им придумать нужно,
Иль кто бы подсказал, несчастным…
Молчала лишь одна лягушка.
Её болтливая подружка,
Тем удивила земноводных:
«В горах есть пруд, там чистый воздух!»
Собрались в путь лягушки разом.
Им, жаба, не моргнувши глазом:
«Затея – чушь и ерунда!
Не доберётесь до пруда!»
Казалось, не было печали,
Но по дороге им кричали:
«На горы эти не взобраться!»
Пришлось так многим возвращаться.
Остались наши две подружки.
«Коль не взобраться, знать, не врут!»
Та, что болтливая лягушка,
Про горы позабыв и пруд,
Вернулась в душное болото…
Конец не за горами, вот он:
Её подружка — в том пруду.
Ест, свежую на вкус еду,
Где воздух чист на все века…
Над головою облака…
Жаль, что по-прежнему… глуха!
"Червь выбирает лучшие плоды
в садах и точит словно душу червь сомненья…"
(В.Шекспир Сонет № 70 (пер. В.И.Росина)
В болоте, маленьком и грязном,
Разговорились вдруг лягушки.
Все об одном болтали дружно,
Мол, жить в болоте стало душно,
Ведь что-то им придумать нужно,
Иль кто бы подсказал, несчастным…
Молчала лишь одна лягушка.
Её болтливая подружка,
Тем удивила земноводных:
«В горах есть пруд, там чистый воздух!»
Собрались в путь лягушки разом.
Им, жаба, не моргнувши глазом:
«Затея – чушь и ерунда!
Не доберётесь до пруда!»
Казалось, не было печали,
Но по дороге им кричали:
«На горы эти не взобраться!»
Пришлось так многим возвращаться.
Остались наши две подружки.
«Коль не взобраться, знать, не врут!»
Та, что болтливая лягушка,
Про горы позабыв и пруд,
Вернулась в душное болото…
Конец не за горами, вот он:
Её подружка — в том пруду.
Ест, свежую на вкус еду,
Где воздух чист на все века…
Над головою облака…
Жаль, что по-прежнему… глуха!
Владимир Шебзухов
1 Августа 2016
Пощёчина другу
Изнеможённые, в унынье,
Брели два друга по пустыне,
В мечтаньях о морской заре,
Дабы забыть о зной-жаре.
Поспорили о чём-то вдруг…
Хоть спор серьёзным не назвать,
Пощёчину, один из двух,
Себе позволил другу дать…
Вмиг стало мрачным всё вокруг…
И на песке, враз написал
Обиженный -- «Мне близкий друг
Пощёчину сегодня дал!»
Брели и далее они…
Им вечер подарил прохладу.
Всю ночь в молчанье провели.
К утру душа нежданно рада!
О, нет! Был вовсе не мираж!
Перед глазами сине море.
Из заточения -- на волю,
Сравнили путники тот час!
Двоих друзей обняли волны.
Надежда в них не умерла.
Своей судьбой они довольны.
Фортуна их не обошла.
Но жизнь сюрпризами полна.
Кто был обижен, захлебнулся
И стал тонуть -- что за дела --
Никак не мог на брег вернуться.
Но друг, что рядом был, помог
И вытащил его на берег.
Спасённый про себя изрёк –
«В Большую Дружбу нужно верить!»
Он высек надпись на скале --
«Мой друг меня от смерти спас!»
В затылок слышит – «Странно мне;
Почто не на песке... сейчас?»
«Коль друг обидит, мы должны
Писать об этом на песке,
Чтоб ветр, дыханием своим,
Делиться не давал ни с кем!
Но, если друг тебе помог --
На камне высекать не грех
Слова деяний, добрых тех…
Чтоб ветер сдунуть их не смог!»
Изнеможённые, в унынье,
Брели два друга по пустыне,
В мечтаньях о морской заре,
Дабы забыть о зной-жаре.
Поспорили о чём-то вдруг…
Хоть спор серьёзным не назвать,
Пощёчину, один из двух,
Себе позволил другу дать…
Вмиг стало мрачным всё вокруг…
И на песке, враз написал
Обиженный -- «Мне близкий друг
Пощёчину сегодня дал!»
Брели и далее они…
Им вечер подарил прохладу.
Всю ночь в молчанье провели.
К утру душа нежданно рада!
О, нет! Был вовсе не мираж!
Перед глазами сине море.
Из заточения -- на волю,
Сравнили путники тот час!
Двоих друзей обняли волны.
Надежда в них не умерла.
Своей судьбой они довольны.
Фортуна их не обошла.
Но жизнь сюрпризами полна.
Кто был обижен, захлебнулся
И стал тонуть -- что за дела --
Никак не мог на брег вернуться.
Но друг, что рядом был, помог
И вытащил его на берег.
Спасённый про себя изрёк –
«В Большую Дружбу нужно верить!»
Он высек надпись на скале --
«Мой друг меня от смерти спас!»
В затылок слышит – «Странно мне;
Почто не на песке... сейчас?»
«Коль друг обидит, мы должны
Писать об этом на песке,
Чтоб ветр, дыханием своим,
Делиться не давал ни с кем!
Но, если друг тебе помог --
На камне высекать не грех
Слова деяний, добрых тех…
Чтоб ветер сдунуть их не смог!»
Владимир Шебзухов
4 Августа 2016
Фигня
Вдруг принесла девчушка наша,
По имени... пусть будет – Даша,
Из леса ёжика больного.
Не видела досель такого.
Больной был ёжик -- ей на жалость,
(Так, Даше нашей, показалось)
Лечила, корм ему давала.
И вот уж осень в срок настала.
Иголки сбрасывать вдруг стал,
Кто к Даше невзначай попал.
И крылья стали вырастать...
Тут Даше вовсе не понять:
Лишь крикнул «ёж» «курлык-курлык»,
Как вылетел в окошко вмиг.
А далее, в недоуменье ей,
Примкнул он к стае журавлей!
Заплакала девчушка наша,
Неважно, Даша или Маша.
«Это не ёж был у меня,
Видать, какая-то… фигня!»
Уста младенца нам не лгут.
Иллюзии, коль там и тут,
(Чем выше взлёт – паденье круто!)
Вконец "фигнёю" назовут!
Нет благ и пользы нет от них...
Сам будешь им не рад…
Давайте ж «ёжиков» своих
Отпустим… пусть летят!
Вдруг принесла девчушка наша,
По имени... пусть будет – Даша,
Из леса ёжика больного.
Не видела досель такого.
Больной был ёжик -- ей на жалость,
(Так, Даше нашей, показалось)
Лечила, корм ему давала.
И вот уж осень в срок настала.
Иголки сбрасывать вдруг стал,
Кто к Даше невзначай попал.
И крылья стали вырастать...
Тут Даше вовсе не понять:
Лишь крикнул «ёж» «курлык-курлык»,
Как вылетел в окошко вмиг.
А далее, в недоуменье ей,
Примкнул он к стае журавлей!
Заплакала девчушка наша,
Неважно, Даша или Маша.
«Это не ёж был у меня,
Видать, какая-то… фигня!»
Уста младенца нам не лгут.
Иллюзии, коль там и тут,
(Чем выше взлёт – паденье круто!)
Вконец "фигнёю" назовут!
Нет благ и пользы нет от них...
Сам будешь им не рад…
Давайте ж «ёжиков» своих
Отпустим… пусть летят!