Байрон Джордж Гордон - цитаты и афоризмы.

Цитаты Джорджа Байрона
Джордж Гордон Ноэл Байрон (1788-1824 гг.) - английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим «мрачным эгоизмом». Наряду с П. Б. Шелли и Дж. Китсом представляет младшее поколение английских романтиков.

Байрон Джордж Гордон - цитаты и афоризмы.

24 Сентября 2011
Тот, кто не любит свою страну, ничего любить не может.
✅ Ну, погоди! 21 Декабря 2016
Дайте женщине зеркало и несколько конфет, и она будет довольна.
11 Сентября 2011
Искренна скорбь того, кто плачет втайне.
5 Октября 2011
Дружба — это любовь без крыльев.
15 Сентября 2011
-Из всех тропинок, ведущих к сердцу женщины, жалость — самая короткая.
18 Сентября 2011
Где любят нас — лишь там очаг родимый.
24 Сентября 2011
И насекомых рой кусает, защищая свои права на жизнь.
16 Сентября 2011
Правда, что в пятьдесят лет редко можно рассчитывать на взаимность в любви, но не менее верно, что в этом возрасте ее можно иметь очень много за пятьдесят золотых.
5 Сентября 2011
Поцелуй между женщинами означает только, что им в эту минуту больше нечего делать.
14 Сентября 2011
Если уж заблуждаться, пусть это будет по велению сердца.
11 Сентября 2011
Раны от любви если не всегда убивают, то никогда не заживают.
30 Сентября 2011
Настоящая дружба правдива и отважна.
13 Сентября 2011
В одиночестве человек часто чувствует себя менее одиноким.
21 Сентября 2011
В колчане дьявола нет лучшей стрелы для сердца, чем мягкий голос.
7 Сентября 2011
Высушить одну слезу — больше доблести, чем пролить целое море крови.
2 Сентября 2011
Ночь придает блеск звездам и женщинам.
6 Октября 2011
Мы живем, потому что Надежда обращается к Памяти, и обе нам лгут.
3 Сентября 2011
Благодатны дни юности. Старость любит возвращаться к ним сквозь туман времени. Старец вспоминает в сумерках о солнечных часах утра.
16 Сентября 2011
Любовь тщеславна и самолюбива от начала и до конца.
8 Сентября 2011
Наука — Обмен неведенья, где лишь одно Незнанье сменяется другим.
26 Сентября 2011
Слёзы женские трогают, у мужчин они бывают настоящим растопленным свинцом; потому что для женщины слезы бывают облегчением, для нас же — пыткою.

Стансы (Ни одна не станет в споре)

Ни одна не станет в споре
Красота с тобой.
И, как музыка на море,
Сладок голос твой!
Море шумное смирилось,
Будто звукам покорилось,
Тихо лоно вод блестит,
Убаюкан, ветер спит.

На морском дрожит просторе
Луч луны, блестя.
Тихо грудь вздымает море,
Как во сне дитя.
Так душа полна вниманья,
Пред тобой в очарованье;
Тихо все, но полно в ней,
Будто летом зыбь морей.
Рассказать друзьям