Любовь Г. - О Урале

Любовь Г. 19 Августа 2024

Люблю суровый непокорный я Урал

Люблю суровый непокорный я Урал
И цепи гор с вершинами седыми.
Белесые пласты древнейших скал,
Да рощи тихие с берёзками родными.

И лесом окружённый, как стеной,
Мой край всегда таинственен, неведом.
Пещеры скал, с угрюмой тишиной
И с исчезающим, едва заметным, следом.

Разгадкой многовековой энигмы
Лежат курганы мрачные в степях.
Их рукотворные холмы немы и дивны.
Затеряна их тайна в бытиях.

И время хранит эту сокровенность,
Возложив на сакральное печать.
А после унесет с собою в вечность,
То, что не может очевидным стать.

Но всё-таки не стоит огорчаться.
Ведь даже видимое нам не обозреть.
В солёном озере хотелось б искупаться. Орлиных скал красу запечатлеть...


Но все же всех милей - родной мне город,
Платина в центре и обрывистый утёс.
Красива Нижняя Тура в жару и в холод.
Мне там родиться, да и детям довелось.

Простой рабочий городок Урала,
Меня связал с собою навсегда.
В него я часто возвращалась, приезжала,
Ведь там прошли все лучшие года.

Весной смотреть любила у платины
Как буйствует, ревёт, кипит вода.
Как с шумом поток в пенистой пучине,
О скалы бьется, устремляясь из пруда.

От серебристых брызг горы - низина
Синеет, мокрым глянцем вся блестит.
И лижет скалы водная пучина,
Шлифуя камни, вдаль течет, бежит.

С тех гор Шайтана я каталась в школе.
Там бегала на лыжах по тропе.
Все те места знакомы мне до боли.
Так много с ними связанно в судьбе...

Люблю седой суровый я Урал
И гор величественных сизые вершины.
Он с детства мне родным и близким стал.
И с ним я обрела свои седины.
.........................................................
Термин «энигма». Это необычное слово в переводе с древнегреческого звучит как «загадка». Его можно трактовать как головоломку, тайну, сложную задачу.
В данном случае "энигма" - тайна.

Рассказать друзьям