Артур Гарипов - стихотворение «Моя Моа»

Моя Моа

Пусть с маори «Гигантская птица»
Переводится данное слово,
Для меня, и на этих страницах
Ты останешься – «Моя Моа».

Я не скрою, пока я с тобою
Разговаривал в строках своих,
Ты была даже ближе порою
Предо мною воркующих птиц.

Ты молчала, но словно желала
Улыбнуться, внимая стихи,
Понимая, что вновь не очнуться.
Не увидеться нам на Земле.

Ты молчала, печально молчала
Улетая, остались стихи.
Да, я знаю тебе не проснуться.
Не коснуться ногами земли.

Но я верю, что где-то на свете,
В благородных далёких краях,
На волшебной зелёной планете.
Просыпается песня твоя.

07.06.25
Рассказать друзьям
Комментарии

Моа (Размера самого большого...)

Птица Моа.
Размера самого большого.
В кругу семейства мирового.
Такой уже не будет снова.
Осталось маленькое слово.
Моа.

03.06.25

Моа (Я напишу четыре слова...)

Я напишу четыре слова:
Такой большой не будет снова.

Ты скажешь: не...
Так это пять.

Без отрицательной частицы
Не обойтись, увы, никак.

Тогда уж так:
Такой не будет тут опять.

Со сбоем смысла продолжать
Не вижу никакого ритма.

Оставлю так, как было выше.
Да и к чему теперь слова,

Когда суть фразы не расслышал,
Нашел предлог. Прости частицу.

Прочти частично эту фразу
И всё поймёшь без лишних слов.

Хорошей рифмой слово «сразу»
Пришлось бы. Зря продолжил слог.

Тогда уж нужно подытожить
И снова фразу повторить.

Я напишу четыре слова.
Нет больше в мире птицы.

Моа.

03.06.25
Стихи по теме «Моа»