Стихотворение Ки-но Цураюки «И в сумерках и на заре»

К̷о̷л̷о̷б̷о̷к 20 Октября 2017

И в сумерках и на заре

И в сумерках
И на заре
Цветущей сливою я любовался
Но лишь отвел глаза
Осыпались цветы!
Рассказать друзьям
Комментарии
К̷о̷л̷о̷б̷о̷к 21 Октября 2017

Ты ко мне приходил

Ты ко мне приходил
иль сама я тебя посетила
Наяву иль во сне
мы увиделись этой ночью
Я, увы, не в силах ответить
Автор неизвестен
К̷о̷л̷о̷б̷о̷к 20 Октября 2017

Долго ли будешь

Долго ли будешь
Мне верен, не ведаю я
Но спутались пряди
Чёрных волос моих... Смута
Такая на сердце утром!
К̷о̷л̷о̷б̷о̷к 21 Октября 2017

Нет, не стану сажать

Нет, не стану сажать
подле дома дерево вишни
ведь с приходом лета
в увяданье цветов, быть может
всем откроется бренность мира
Автор неизвестен
Стихи по теме «Японская поэзия»