Стихотворение Отикоти Мицунэ «Высоко в горах»

К̷о̷л̷о̷б̷о̷к 20 Октября 2017

Высоко в горах

Высоко в горах
Словно облако в небе
Вишен цветы расцвели
И не проходит дня, чтоб к ним
Не устремлялся я душою
Рассказать друзьям
Комментарии
К̷о̷л̷о̷б̷о̷к 19 Октября 2017

Я слов любви не говорил

Я слов любви
Не говорил.
Лишь в сердце глубоко
Течет, не иссякая,
Река любви.
К̷о̷л̷о̷б̷о̷к 21 Октября 2017

По лугам ли пройду

По лугам ли пройду
по долам, где не утихает
соловьиная трель
всюду, всюду, ветром гонимы
облетают цветы с деревьев
Автор неизвестен
К̷о̷л̷о̷б̷о̷к 21 Октября 2017

К возлюбленному другу моему

К возлюбленному другу моему
Что время не найдет прийти побыть вдвоем
Кукушка
Полети и передай ему
О том, как я тоскую здесь о нем

Автор неизвестен
Стихи по теме «Японская поэзия»