Чувства рвутся из души.
Мысли греют сердце.
Я не в силах заглушить
Радостное скерцо.
Расцветает жизнь моя
под любовным сводом.
Светит жизненный маяк
даже в непогоду.
Заглянув в твои глаза
я ныряю в нежность.
Кто-то верит в чудеса,
я в любви безбрежность.
И в столице, и в глуши
с трепетным усердьем.
Чувства рвутся из души.
Мысли греют сердце.
Георгий Скрипкин - стихотворение «Чувства рвутся из души»
Комментарии
Пользователь 16700
27 Февраля 2019
Все твердят...
Все твердят: "Остынь. Напрасны муки.Сбрось балластом, давящим на плечи,
Прошлую историю разлуки.
Новой распахни объятья встрече."
Только если б было всё так просто:
Отпустить, забыть, со всем смириться...
Но ведь раны тянут как короста,
А из глаз упрямо боль сочится.
И горит огонь в груди покуда,
Не найти душе успокоенья.
Лишь надежда тусклая на чудо
В мрачном угнетении - спасенье.
Пусть он с кем-то смотрит киноленты,
Радостно смеётся вечерами...
Я сотру со временем моменты,
Что когда-то были между нами.
И тогда, возможно, станет легче.
Даже вновь полюбятся рассветы...
А пока - "арабика" покрепче,
Ночь без сна и дым от сигареты...
Георгий Скрипкин
11 Апреля 2018
Без искры взгляд
Без искры взгляд,улыбка без желанья
Такой явилась ты.
А я, слепой, небесному созданью
Бросал к ногам цветы.
Я говорил возвышенные речи
От первого лица
И целовал открывшиеся плечи
С настырностью юнца.
Я теребил опущенные руки,
Холодные как лед.
А мне в ответ скрипучий глас старухи
Гундосил про развод.
Александр сер
18 Мая 2017
Считая минуты
Ты мне подарила надежду на счастье,Любовь показала в ярчайших тонах,
Я снова вдруг вспомнил о сложенных крыльях,
И как люди ищут любовь в облаках.
Одна за другою проносятся ночи,
Наступит заветное время для душ,
Как завороженный смотреть буду в очи,
Тонуть в океане волнительных чувств.
Мы две половинки, как плюс и как минус,
Судьбой разлучённые по полюсам,
Я верил, когда-нибудь будем мы вместе,
И я прикоснусь вновь к твоим волосам.
Меня запах твой как всегда одурманит,
Ослепнув, прижмусь к твоим сладким губам,
Касания кожи тела возбуждают,
Уже в неизвестность плывём по волнам.
Разрушить оковы любви невозможно,
Ты, словно наложница, мне подчинена,
Руками скользну вниз я в такт осторожно,
И в рай устремится на крыльях душа.
Автор неизвестен