Небесные созданья

Так много девушек хороших,
Что разбегаются глаза,
Шедевр искусства неземного
Нам подарили небеса,

Вокруг небесные созданья,
Причём одна - лучше другой,
И в каждой тайна мирозданья,
И сила жизни неземной.

Они для нас сошли на землю,
Чтоб обольщать и восхищать,
И мы должны их ежедневно
Любить, ценить и целовать.

Ну как же можно не любить
Цветок красивый и ранимый,
Дарящий нам небесный шарм,
Цветок с младенчества любимый.

Попробуй, тихо дотронись,
Почувствуй негу тайной силы,
Где омут чистых нежных глаз
Пленит навек любовью милой.

Где бархат кожи, формы поз
Сведут с ума от восхищенья,
И ты поймёшь, что навсегда
Опутан сетью наслажденья.

Они для нас источник грёз,
Источник силы и сомнений,
Источник страсти и любви,
И необузданных мучений.
• Проходя мимо женщины от которой повеяло Божественным ароматом духов — хочется вернуться, чтобы еще раз вдохнуть это небесное благовоние.
• Войдя в виртуальный мир и с головой в него погрузившись — главное не забыть из него выйти.

Родителям позвони!

Ты на миг забудь о работе,
И спокойно подумай о тех,
Кто тебя каждый день вспоминает,
Для кого ты дороже всех.
Они на тебя надеются,
Как в детстве надеялся ты.
На крепкие руки, отцовские,
На мамины пироги.
Возраст у них преклонный,
Спеши их номер набрать.
Им счастья не надо большего,
Лишь голос бы твой услыхать.
Жизнь их так быстро проходит,
Лучшее всё позади.
На завтра звонок не откладывай,
Родителям позвони!
Наталья Летящая
• Когда олигархи и чиновники — казнокрады говорят, что надо работать на благо Великой державы — звучит, словно кощунственная издевка
над самой Державой.

Сонет Шекспира

Коль хочешь быть врагом мне — будь им ныне,
Когда гоним я роком и людьми.
Примкни скорей к враждебной мне судьбине,
Но медленной отравой не томи!
Когда душа печали сбросит гнет,
О, не буди подавленную муку!
За бурей вслед пусть дождик не идет…
Не замедляй решенную разлуку,
Покинь, — но не последним, умоляю,
За меньшими печалями вослед,
Нет, сразу порази! Тогда познаю
Тягчайшую из выпавших мне бед.
И горе, что считаю ныне горем,
Покажется мне каплей рядом с морем!

Н.В. Гербель-перевод с анг.
• Всё живое на Земле просто живёт и наслаждается, а человек вечно мается, страдает, ноет, психует и обижается.

Закат

Иногда я смотрю на закат, вспоминаю о чём-то прошедшем,
Что уже не вернётся назад в этом мире давно сумасшедшем,
В прошлом были сомненья, любовь, там всё было, но там и осталось,
Лишь немного взяла я с собой: веру, чувства свои и усталость.
Лишь немного из жизни, лишь то, что со мною всегда неизменно,
Только мысли мои, только то, что забуду потом постепенно.
Вечерами люблю вспоминать, будто книгу из жизни листаю,
Так хотелось вернуться назад, но, увы, не получится – знаю.

Я смотрю и смотрю на закат, краски чувства опять беспокоят,
Не дано нам вернуться назад, да, наверное, вряд ли и стоит.
Там уже всё другое, не то, что оставили в прошлом однажды,
То, что было, давно уж прошло, не вернётся из прошлого дважды.

Будем только порой вспоминать, забывая его постепенно,
И пытаться вернуться опять в мир, который один во вселенной.
Всё прошло, только память одна нас порой будоражит жестоко.
Всё прошло, не вернётся назад, так оно безнадёжно далёко...

ссылка на видео ссылка

Иван Пьянов 20 Июня 2025
Винить себя в содеянном — лишь дать повод Богу осуждать тебя.
Мы сегодня расстались,
Я ни о чём не жалею.
Всё, что в сердце осталось,
Удалить я сумею!
Рассказать друзьям
Следующая страница →