Японские народные пословицы и поговорки
Если уж становится собакой, так в большом доме.
И хорошие пловцы тонут, и опытные наездники с лошади падают.
Кусачая лошадь остается кусачей до смерти.
Плохой хозяин растит сорняк, хороший — выращивает рис, умный — культивирует почву, дальновидный — воспитывает работника.
Канун праздника лучше самого праздника.
Любимого сына отправь в путешествие.
В драке обе стороны виноваты.
Скромность — украшение мудрости.
Если есть радость, есть и печаль.
Всякой вещи свое время.
Нет ничего дороже дешевого.
Доброе сердце лучше красивого лица.
Жизнь не прожить, если не будешь лавировать.
Способный (...талантливый) человек не демонстрирует своих талантов.
Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого.
Красота сердца дороже красоты лица.
Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.
Талантливого человека губит его собственный талант.
Из убытка извлеки пользу.
Сакэ — царь всех лекарств.
Хочешь узнать человека — узнай его друзей.
Опавший цветок на стебель не возвращается.
Жизнь и смерть есть судьба.
Плодоносное дерево узнаётся по его цветам.
Чтобы проложить путь к славе одному военачальнику, умирают тысячи.
Красивые цветы хороших плодов не приносят.
У соседа цветы алее.
В дом, где смеются, приходит счастье.
Большому актеру — большая и сцена.
Каковы стихи — такова и песня.
Жизнь прожить трудно, а умереть легко.
Молодость дважды не бывает (…не приходит).
В радости есть семя печали, в печали — семя радости.
Лучшая тактика в войне, когда силы не равны — это бегство.
Улетающая птица не пачкает покидаемое гнездо.
Знай своё место.
Душа трехлетнего до конца остается в неизменном виде.
От яда спасаются ядом.
Добрая слава за ворота вышла, а дурная — уже за тысячу ри пробежала.
Всему на свете приходит конец.
И глупость имеет пределы.
И в несчастье бывает счастье.
Страдание — семя радости.
Человек держится помощью, птица — крыльями.
Жизнь человеческая мимолетна как утренняя роса.
Дурные дети в мире господствуют.
Поручить вору деньги стеречь.
Фальшивый друг опаснее открытого врага.
Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего.
Коровы стадами, лошади табунами.